βούσταθμον: Difference between revisions
ὅτι χρὴ τοῦ μέλιτος ἄκρῳ δακτύλῳ, ἀλλὰ μὴ κοίλῃ χειρὶ γεύεσθαι → that honey should be tasted with the fingertip and not by the handful
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=voystathmon | |Transliteration C=voystathmon | ||
|Beta Code=bou/staqmon | |Beta Code=bou/staqmon | ||
|Definition=τό, [[ox-stall]], | |Definition=τό, [[ox-stall]], E.''Hel.''29, ''IA''76, Lyc.92 (pl.): in masc. form, ἀμφὶ βουστάθμους E.''Hel.''359 (lyr.):—as Adj., βουστάθμου κάπης S.''Ichn.''8. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ου, τό<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> -μος, ὁ E.<i>Hel</i>.359<br />[[establo para ganado bovino]] βουστάθμου κάπης S.<i>Fr</i>.314.14, frec. plu., E.<i>Hel</i>.29, [[l.c.]], <i>IA</i> 76, Lyc.92. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0459.png Seite 459]] τό, Ochsenstall, Eur. I. A. 76. 363 u. sp. D. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0459.png Seite 459]] τό, Ochsenstall, Eur. I. A. 76. 363 u. sp. D. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (τό) :<br />[[étable]].<br />'''Étymologie:''' [[βοῦς]], [[σταθμόν]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''βούσταθμον:''' τό и βούσταθμος ὁ [[стойло крупного рогатого скота]], [[скотный двор]] Eur. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''βούσταθμον''': τό, σταῦλος βοῶν, Εὐρ. Ἑλ. 29, Ι. Α. 76· [[ὡσαύτως]] ἀρσ., ἀμφὶ βουστάθμους ὁ αὐτ. Ἑλ. 359· - οὕτω βούστᾰσις, εως, ἡ, Αἰσχύλ. Πρ. 653· βουστασία, ἡ, Λουκια. Ἀλεξ. 1· καὶ βουστάς, άδος, ἡ, Σοφ. Ἀποσπ. 417. | |lstext='''βούσταθμον''': τό, σταῦλος βοῶν, Εὐρ. Ἑλ. 29, Ι. Α. 76· [[ὡσαύτως]] ἀρσ., ἀμφὶ βουστάθμους ὁ αὐτ. Ἑλ. 359· - οὕτω βούστᾰσις, εως, ἡ, Αἰσχύλ. Πρ. 653· βουστασία, ἡ, Λουκια. Ἀλεξ. 1· καὶ βουστάς, άδος, ἡ, Σοφ. Ἀποσπ. 417. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''βούσταθμον:''' τό και βού-σταθμος, ὁ, [[στάβλος]] των βοδιών, σε Ευρ. | |lsmtext='''βούσταθμον:''' τό και βού-σταθμος, ὁ, [[στάβλος]] των βοδιών, σε Ευρ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |
Latest revision as of 11:07, 25 August 2023
English (LSJ)
τό, ox-stall, E.Hel.29, IA76, Lyc.92 (pl.): in masc. form, ἀμφὶ βουστάθμους E.Hel.359 (lyr.):—as Adj., βουστάθμου κάπης S.Ichn.8.
Spanish (DGE)
-ου, τό
• Alolema(s): -μος, ὁ E.Hel.359
establo para ganado bovino βουστάθμου κάπης S.Fr.314.14, frec. plu., E.Hel.29, l.c., IA 76, Lyc.92.
German (Pape)
[Seite 459] τό, Ochsenstall, Eur. I. A. 76. 363 u. sp. D.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
étable.
Étymologie: βοῦς, σταθμόν.
Russian (Dvoretsky)
βούσταθμον: τό и βούσταθμος ὁ стойло крупного рогатого скота, скотный двор Eur.
Greek (Liddell-Scott)
βούσταθμον: τό, σταῦλος βοῶν, Εὐρ. Ἑλ. 29, Ι. Α. 76· ὡσαύτως ἀρσ., ἀμφὶ βουστάθμους ὁ αὐτ. Ἑλ. 359· - οὕτω βούστᾰσις, εως, ἡ, Αἰσχύλ. Πρ. 653· βουστασία, ἡ, Λουκια. Ἀλεξ. 1· καὶ βουστάς, άδος, ἡ, Σοφ. Ἀποσπ. 417.
Greek Monolingual
βούσταθμον, το (Α)
στάβλος βοδιών.
Greek Monotonic
βούσταθμον: τό και βού-σταθμος, ὁ, στάβλος των βοδιών, σε Ευρ.
Middle Liddell
an ox-stall, Eur.