κολλομελέω: Difference between revisions
From LSJ
ἑτέρως ἠδύνατο βέλτιον ἢ ὡς νῦν ἔχει κατεσκευάσθαι → otherwise they could have been constructed better than they are now (Galen, On the use of parts of the body 4.143.1 Kühn)
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kollomeleo | |Transliteration C=kollomeleo | ||
|Beta Code=kollomele/w | |Beta Code=kollomele/w | ||
|Definition=[[patch verses together]], Com. word, | |Definition=[[patch verses together]], Com. word, Ar.''Th.''54. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''κολλομελέω:''' шутл. (о стихах) склеивать, сколачивать (sc. τὰ ἔπη Arph.). | |elrutext='''κολλομελέω:''' шутл. (о стихах) склеивать, сколачивать (''[[sc.]]'' τὰ ἔπη Arph.). | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=κολλομελέω [[[κόλλα]], [[μέλος]]] overdr.: verzen aan elkaar lijmen. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:16, 25 August 2023
English (LSJ)
patch verses together, Com. word, Ar.Th.54.
German (Pape)
[Seite 1473] Lieder zusammenleimen, zusammenstoppeln, Ar. Th. 54.
Greek (Liddell-Scott)
κολλομελέω: συγκολλῶ ὁμοῦ στίχους, λέξις κωμικὴ ἐν Ἀριστοφ. Θεσμ. 54.
Russian (Dvoretsky)
κολλομελέω: шутл. (о стихах) склеивать, сколачивать (sc. τὰ ἔπη Arph.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κολλομελέω [κόλλα, μέλος] overdr.: verzen aan elkaar lijmen.