ἀναλφάβητος: Difference between revisions
ὤδινεν ὄρος, Ζεὺς δ' ἐφοβεῖτο, τὸ δ' ἔτεκεν μῦν → the mountain was in labor — even Zeus was afraid — but gave birth to a mouse
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=analfavitos | |Transliteration C=analfavitos | ||
|Beta Code=a)nalfa/bhtos | |Beta Code=a)nalfa/bhtos | ||
|Definition= | |Definition=ἀναλφάβητον, [[not knowing one's a b c]], Nicoch.2D. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-φᾰ-]<br />[[analfabeto]], [[ignorante]] sent. peyor. Nicoch.3A<br /><b class="num">•</b>en gener. [[iletrado]] Ath.176e, cf. <i>EM</i> 98.41G. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0197.png Seite 197]] nicht einmal im Alphabet unterrichtet, ganz unwissend, Ep. ad. 552 (App. 321). | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0197.png Seite 197]] nicht einmal im Alphabet unterrichtet, ganz unwissend, Ep. ad. 552 (App. 321). | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀναλφάβητος:''' [[не знающий азбуки]], [[неученый]] Anth. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀναλφάβητος''': -ον, ὁ μὴ γιγνώσκων οὐδὲ τὸ ἀλφάβητον, [[ὅλως]] [[ἀγράμματος]], «[[ἀμάθητος]] γραμμάτων ἁπάντων καὶ τὸ δὴ λεγόμενον [[ἀναλφάβητος]]» Φιλύλλ. ἐν «Αἰγεῖ» 2, πρβλ. Ἀθήν. 176Ε. | |lstext='''ἀναλφάβητος''': -ον, ὁ μὴ γιγνώσκων οὐδὲ τὸ ἀλφάβητον, [[ὅλως]] [[ἀγράμματος]], «[[ἀμάθητος]] γραμμάτων ἁπάντων καὶ τὸ δὴ λεγόμενον [[ἀναλφάβητος]]» Φιλύλλ. ἐν «Αἰγεῖ» 2, πρβλ. Ἀθήν. 176Ε. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-η, -ο (ΑΜ [[ἀναλφάβητος]], -ον)<br />αυτός που δεν διαβάζει [[ούτε]] το [[αλφάβητο]], ο εντελώς [[αγράμματος]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />αυτός που δεν γνωρίζει [[γραφή]] και [[ανάγνωση]], [[ούτε]] να χρησιμοποιεί γραπτώς την [[αρίθμηση]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἀν</i>-στερ. <span style="color: red;">+</span> [[ἀλφάβητος]].<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> <b>νεοελλ.</b> [[αναλφαβητισμός]]]. | |mltxt=-η, -ο (ΑΜ [[ἀναλφάβητος]], -ον)<br />αυτός που δεν διαβάζει [[ούτε]] το [[αλφάβητο]], ο εντελώς [[αγράμματος]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />αυτός που δεν γνωρίζει [[γραφή]] και [[ανάγνωση]], [[ούτε]] να χρησιμοποιεί γραπτώς την [[αρίθμηση]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἀν</i>-στερ. <span style="color: red;">+</span> [[ἀλφάβητος]].<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> <b>νεοελλ.</b> [[αναλφαβητισμός]]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:13, 25 August 2023
English (LSJ)
ἀναλφάβητον, not knowing one's a b c, Nicoch.2D.
Spanish (DGE)
-ον
• Prosodia: [-φᾰ-]
analfabeto, ignorante sent. peyor. Nicoch.3A
•en gener. iletrado Ath.176e, cf. EM 98.41G.
German (Pape)
[Seite 197] nicht einmal im Alphabet unterrichtet, ganz unwissend, Ep. ad. 552 (App. 321).
Russian (Dvoretsky)
ἀναλφάβητος: не знающий азбуки, неученый Anth.
Greek (Liddell-Scott)
ἀναλφάβητος: -ον, ὁ μὴ γιγνώσκων οὐδὲ τὸ ἀλφάβητον, ὅλως ἀγράμματος, «ἀμάθητος γραμμάτων ἁπάντων καὶ τὸ δὴ λεγόμενον ἀναλφάβητος» Φιλύλλ. ἐν «Αἰγεῖ» 2, πρβλ. Ἀθήν. 176Ε.
Greek Monolingual
-η, -ο (ΑΜ ἀναλφάβητος, -ον)
αυτός που δεν διαβάζει ούτε το αλφάβητο, ο εντελώς αγράμματος
νεοελλ.
αυτός που δεν γνωρίζει γραφή και ανάγνωση, ούτε να χρησιμοποιεί γραπτώς την αρίθμηση.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀν-στερ. + ἀλφάβητος.
ΠΑΡ. νεοελλ. αναλφαβητισμός].