ἀντιδέομαι: Difference between revisions
From LSJ
Γαστρὸς δὲ πειρῶ πᾶσαν ἡνίαν κρατεῖν → Frenis regendus venter adductis tibi est → Mit straffem Zügel such' zu lenken deinen Bauch
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έομαι)(?s)(.*)btext=(-οῦμαι)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1οῦμαι") |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=antideomai | |Transliteration C=antideomai | ||
|Beta Code=a)ntide/omai | |Beta Code=a)ntide/omai | ||
|Definition=[[entreat in return]], | |Definition=[[entreat in return]], Pl.''La.''186d. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[pedir a su vez]] τοῦτο οὖν σου ἐγὼ [[ἀντιδέομαι]] Pl.<i>La</i>.186d. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0251.png Seite 251]] (s. [[δέομαι]]), dagegen bitten, τινός τι, Plat. Lach. 186 d. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0251.png Seite 251]] (s. [[δέομαι]]), dagegen bitten, τινός τι, Plat. Lach. 186 d. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[ἀντιδοῦμαι]];<br />[[demander à son tour]], [[τινός τι qch à qqn]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[δέομαι]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀντιδέομαι:''' [[просить со своей стороны]] (τί τινος Plat.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀντιδέομαι''': μέλλ. -δεήσομαι, ἀποθ., δέομαι καὶ ἐγὼ ἐν τῷ μέρει, ἀνθικετεύω, Πλάτ. Λάχ. 186D. | |lstext='''ἀντιδέομαι''': μέλλ. -δεήσομαι, ἀποθ., δέομαι καὶ ἐγὼ ἐν τῷ μέρει, ἀνθικετεύω, Πλάτ. Λάχ. 186D. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀντιδέομαι:''' μέλ. <i>-δεήσομαι</i>, αποθ., [[ικετεύω]] με τη [[σειρά]] μου, σε Πλάτ. | |lsmtext='''ἀντιδέομαι:''' μέλ. <i>-δεήσομαι</i>, αποθ., [[ικετεύω]] με τη [[σειρά]] μου, σε Πλάτ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=Dep. to [[entreat]] in [[return]], Plat. | |mdlsjtxt=Dep. to [[entreat]] in [[return]], Plat. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 20:15, 16 March 2024
English (LSJ)
entreat in return, Pl.La.186d.
Spanish (DGE)
pedir a su vez τοῦτο οὖν σου ἐγὼ ἀντιδέομαι Pl.La.186d.
German (Pape)
[Seite 251] (s. δέομαι), dagegen bitten, τινός τι, Plat. Lach. 186 d.
French (Bailly abrégé)
ἀντιδοῦμαι;
demander à son tour, τινός τι qch à qqn.
Étymologie: ἀντί, δέομαι.
Russian (Dvoretsky)
ἀντιδέομαι: просить со своей стороны (τί τινος Plat.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀντιδέομαι: μέλλ. -δεήσομαι, ἀποθ., δέομαι καὶ ἐγὼ ἐν τῷ μέρει, ἀνθικετεύω, Πλάτ. Λάχ. 186D.
Greek Monolingual
ἀντιδέομαι (Α)
ικετεύω κι εγώ.
Greek Monotonic
ἀντιδέομαι: μέλ. -δεήσομαι, αποθ., ικετεύω με τη σειρά μου, σε Πλάτ.