εὔθρονος: Difference between revisions
μή μοι θεοὺς καλοῦσα βουλεύου κακῶς· πειθαρχία γάρ ἐστι τῆς εὐπραξίας μήτηρ, γυνὴ Σωτῆρος· ὦδ᾽ ἔχει λόγος → When you invoke the gods, do not be ill-advised. For Obedience is the mother of Success, wife of Salvation—as the saying goes.
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
mNo edit summary |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eythronos | |Transliteration C=eythronos | ||
|Beta Code=eu)/qronos | |Beta Code=eu)/qronos | ||
|Definition=Ep. [[ἐΰθρονος]], ον, [[with beautiful seat]] or [[throne]], ἐΰθρονος Ἠώς | |Definition=Ep. [[ἐΰθρονος]], ον, [[with beautiful seat]] or [[with beautiful throne]], ἐΰθρονος Ἠώς Il.8.565, Od.6.48, al.; Ἀφροδίτα Pi.''I.''2.5; Ὧραι Id.''P.''9.60, cf. B.15.3, etc. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1069.png Seite 1069]] ep. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1069.png Seite 1069]] ep. [[ἐΰθρονος]], [[mit schönem Sitz]], [[schönthronend]], Eos, Il. 8, 565 Od. 6, 48. 15, 495. 17, 497; [[Ἀφροδίτη]] Pind. I. 2, 5, [[Κλειώ]] N. 3, 79, Ώραι P. 9, 62, Κάδμου κοῦραι Ol. 2, 22; [[μήτηρ]] πάντων ἀθανάτων Ap. Rh. 1, 1094 u. Orph. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>épq.</i> [[ἐΰθρονος]];<br />ος, ον :<br />[[au beau siège]].<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[θρόνος]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''εὔθρονος:''' эп. [[ἐΰθρονος]] 2 [[восседающий на прекрасном престоле]] ([[Ἠώς]] Hom.; [[Ἀφροδίτη]] Pind.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''εὔθρονος''': Ἐπικ. ἐΰθρονος, ον, ἔχων ὡραῖον [[θρόνον]], ἐΰθρονος Ἠὼς Ἰλ. Θ. 565, Ὀδ. Ζ. 48, Ο. 495, Ρ. 497· [[Ἀφροδίτη]] Πινδ. Ι. 2. 8· Ὧραι ὁ αὐτ. ἐν Π. 9. 105, κλ. | |lstext='''εὔθρονος''': Ἐπικ. ἐΰθρονος, ον, ἔχων ὡραῖον [[θρόνον]], ἐΰθρονος Ἠὼς Ἰλ. Θ. 565, Ὀδ. Ζ. 48, Ο. 495, Ρ. 497· [[Ἀφροδίτη]] Πινδ. Ι. 2. 8· Ὧραι ὁ αὐτ. ἐν Π. 9. 105, κλ. | ||
}} | }} | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=[[εὔθρονος]], -ον | |sltr=[[εὔθρονος]], -ον</b> on [[splendid]] thrones εὐθρόνοις Κάδμοιο κούραις (εὔφρονος Π.) (O. 2.22) “εὐθρόνοις ὥραισι” (P. 9.60) εὐθρόνου Κλεοῦς (N. 3.83) Ἀφροδίτας εὐθρόνου (I. 2.5) ]εὐθρονῳ[ Θρ. 2. 2. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 26: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''εὔθρονος:''' Επικ. | |lsmtext='''εὔθρονος:''' Επικ. ἐΰ-θρ-, -ον, αυτός που έχει όμορφο θρόνο, σε Όμηρ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=with [[beautiful]] [[throne]], Hom. | |mdlsjtxt=with [[beautiful]] [[throne]], Hom. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:33, 24 January 2024
English (LSJ)
Ep. ἐΰθρονος, ον, with beautiful seat or with beautiful throne, ἐΰθρονος Ἠώς Il.8.565, Od.6.48, al.; Ἀφροδίτα Pi.I.2.5; Ὧραι Id.P.9.60, cf. B.15.3, etc.
German (Pape)
[Seite 1069] ep. ἐΰθρονος, mit schönem Sitz, schönthronend, Eos, Il. 8, 565 Od. 6, 48. 15, 495. 17, 497; Ἀφροδίτη Pind. I. 2, 5, Κλειώ N. 3, 79, Ώραι P. 9, 62, Κάδμου κοῦραι Ol. 2, 22; μήτηρ πάντων ἀθανάτων Ap. Rh. 1, 1094 u. Orph.
French (Bailly abrégé)
épq. ἐΰθρονος;
ος, ον :
au beau siège.
Étymologie: εὖ, θρόνος.
Russian (Dvoretsky)
εὔθρονος: эп. ἐΰθρονος 2 восседающий на прекрасном престоле (Ἠώς Hom.; Ἀφροδίτη Pind.).
Greek (Liddell-Scott)
εὔθρονος: Ἐπικ. ἐΰθρονος, ον, ἔχων ὡραῖον θρόνον, ἐΰθρονος Ἠὼς Ἰλ. Θ. 565, Ὀδ. Ζ. 48, Ο. 495, Ρ. 497· Ἀφροδίτη Πινδ. Ι. 2. 8· Ὧραι ὁ αὐτ. ἐν Π. 9. 105, κλ.
English (Slater)
εὔθρονος, -ον on splendid thrones εὐθρόνοις Κάδμοιο κούραις (εὔφρονος Π.) (O. 2.22) “εὐθρόνοις ὥραισι” (P. 9.60) εὐθρόνου Κλεοῦς (N. 3.83) Ἀφροδίτας εὐθρόνου (I. 2.5) ]εὐθρονῳ[ Θρ. 2. 2.
Greek Monolingual
εὔθρονος και ἐΰθρονος, -ον (Α)
αυτός που έχει ωραίο θρόνο («ἐΰθρονος Ἠώς», Ομ. Ιλ.).
Greek Monotonic
εὔθρονος: Επικ. ἐΰ-θρ-, -ον, αυτός που έχει όμορφο θρόνο, σε Όμηρ.