ἀπόγαιος: Difference between revisions
From LSJ
Λιμῷ γὰρ οὐδέν ἐστιν ἀντειπεῖν ἔπος → Famem adeo responsare nil contra datur → Erfolgreich widerspricht dem Hunger nicht ein Wort
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - " sc. " to " ''sc.'' ") |
||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0298.png Seite 298]] (γῆ), vom Lande her kommend, [[ἄνεμος]], Landwind, Strab.; Dio Chrys. II, 51; τὸ ἀπόγαιον, 1) ein Tau, das Schiff am Lande festzubinden, Pol. 33, 7. – 2) sc. [[διάστημα]], die größte Erdferne der Planeten, Astron. – S. [[ἀπόγειος]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0298.png Seite 298]] (γῆ), vom Lande her kommend, [[ἄνεμος]], Landwind, Strab.; Dio Chrys. II, 51; τὸ ἀπόγαιον, 1) ein Tau, das Schiff am Lande festzubinden, Pol. 33, 7. – 2) ''[[sc.]]'' [[διάστημα]], die größte Erdferne der Planeten, Astron. – S. [[ἀπόγειος]]. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Latest revision as of 11:17, 30 November 2022
English (LSJ)
v. ἀπόγειος.
German (Pape)
[Seite 298] (γῆ), vom Lande her kommend, ἄνεμος, Landwind, Strab.; Dio Chrys. II, 51; τὸ ἀπόγαιον, 1) ein Tau, das Schiff am Lande festzubinden, Pol. 33, 7. – 2) sc. διάστημα, die größte Erdferne der Planeten, Astron. – S. ἀπόγειος.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπόγαιος: ἰδὲ ἀπόγειος.
Greek Monotonic
ἀπόγαιος: ή -γειος, -ον (γῆ), αυτός που προέρχεται από την ξηρά· ἀπόγειον ή ἀπόγαιον, τό, χοντρό σκοινί, παλαμάρι, μέσω του οποίου το πλοίο προσδένεται στην ξηρά, σε Λουκ.
Middle Liddell
[γῆ]
from land: ἀπόγειον or ἀπόγαιον, ου, τό, a morning cable, Luc.