βροτοστυγής: Difference between revisions
Φεύγειν ἀεὶ δεῖ δεσπότας θυμουμένους → Fugiendus herus est semper ira percitus → Geh einem Herr, der zornig ist, stets aus dem Weg
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
|||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=vrotostygis | |Transliteration C=vrotostygis | ||
|Beta Code=brotostugh/s | |Beta Code=brotostugh/s | ||
|Definition= | |Definition=βροτοστυγές, [[hated by men]], Γοργόνες [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]''799; δνόφοι Id.''Ch.''51 (lyr.). | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0465.png Seite 465]] ές, den Menschen verhaßt, Aesch. Prom. 800; [[δνόφος]] Ch. 50. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0465.png Seite 465]] ές, den Menschen verhaßt, Aesch. Prom. 800; [[δνόφος]] Ch. 50. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ής, ές :<br />odieux aux mortels.<br />'''Étymologie:''' [[βροτός]], [[στυγέω]]. | |btext=ής, ές :<br />[[odieux aux mortels]].<br />'''Étymologie:''' [[βροτός]], [[στυγέω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=[[βροτοστυγής]] -ές [[βροτός]], [[στυγέω]]<br /><b class="num">1.</b> act. stervelingen hatend.<br /><b class="num">2.</b> pass. door stervelingen gehaat. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 34: | Line 28: | ||
|mdlsjtxt=[[στυγέω]]<br />[[hated]] by men or man-[[hating]], Aesch. | |mdlsjtxt=[[στυγέω]]<br />[[hated]] by men or man-[[hating]], Aesch. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{grml | ||
| | |mltxt=[[βροτοστυγής]], -ές (Α)<br />ο [[μισητός]] από τους ανθρώπους.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[βροτός]] <span style="color: red;">+</span> [[στύγος]] «[[αποτροπιασμός]]»]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''βροτοστῠγής:''' -ές ([[στυγέω]]), αυτός που μισείται από τους ανθρώπους, αυτός που μισεί τους ανθρώπους, σε Αισχύλ. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''βροτοστῠγής''': -ές, ὁ ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων μισούμενος, Αἰσχύλ. Πρ. 799, Χο. 51. | |||
}} | }} | ||
{{WoodhouseReversedUncategorized | {{WoodhouseReversedUncategorized | ||
|woodrun=[[hating mortals]] | |woodrun=[[hating mortals]] | ||
}} | }} |
Latest revision as of 09:00, 7 February 2024
English (LSJ)
βροτοστυγές, hated by men, Γοργόνες A.Pr.799; δνόφοι Id.Ch.51 (lyr.).
Spanish (DGE)
(βροτοστῠγής) -ές
odiado por los mortales Γοργόνες A.Pr.799, ἀνάλιοι ... δνόφοι A.Ch.51.
German (Pape)
[Seite 465] ές, den Menschen verhaßt, Aesch. Prom. 800; δνόφος Ch. 50.
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
odieux aux mortels.
Étymologie: βροτός, στυγέω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
βροτοστυγής -ές βροτός, στυγέω
1. act. stervelingen hatend.
2. pass. door stervelingen gehaat.
Russian (Dvoretsky)
βροτοστῠγής: ненавистный людям (Γοργόνες Aesch.).
Middle Liddell
στυγέω
hated by men or man-hating, Aesch.
Greek Monolingual
βροτοστυγής, -ές (Α)
ο μισητός από τους ανθρώπους.
[ΕΤΥΜΟΛ. < βροτός + στύγος «αποτροπιασμός»].
Greek Monotonic
βροτοστῠγής: -ές (στυγέω), αυτός που μισείται από τους ανθρώπους, αυτός που μισεί τους ανθρώπους, σε Αισχύλ.
Greek (Liddell-Scott)
βροτοστῠγής: -ές, ὁ ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων μισούμενος, Αἰσχύλ. Πρ. 799, Χο. 51.