ἀνάνδρωτος: Difference between revisions
From LSJ
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anandrotos | |Transliteration C=anandrotos | ||
|Beta Code=a)na/ndrwtos | |Beta Code=a)na/ndrwtos | ||
|Definition=[[widowed]], εὐναί | |Definition=[[widowed]], εὐναί S.''Tr.''110 (lyr.). | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0199.png Seite 199]] des Mannes beraubt, verwittwet, εὐναί Soph. Tr. 109. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0199.png Seite 199]] des Mannes beraubt, verwittwet, εὐναί Soph. Tr. 109. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου;<br /><i>adj. f.</i><br />[[sans époux]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[ἀνδρόω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀνάνδρωτος:''' adj. f лишившаяся супруга, овдовевшая (εὐναί Soph.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀνάνδρωτος''': θήλ. ἐστερημένη, ἔρημος ἀνδρός, εὐναὶ Σοφ. Τρ. 110. | |lstext='''ἀνάνδρωτος''': θήλ. ἐστερημένη, ἔρημος ἀνδρός, εὐναὶ Σοφ. Τρ. 110. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀνάνδρωτος:''' -ον ([[ἀνδρόω]]), [[ορφανός]], στερημένος, <i>εὐναί</i>, σε Σοφ. | |lsmtext='''ἀνάνδρωτος:''' -ον ([[ἀνδρόω]]), [[ορφανός]], στερημένος, <i>εὐναί</i>, σε Σοφ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[ἀνδρόω]]<br />[[widowed]], εὐναί Soph. | |mdlsjtxt=[[ἀνδρόω]]<br />[[widowed]], εὐναί Soph. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:31, 25 August 2023
English (LSJ)
widowed, εὐναί S.Tr.110 (lyr.).
Spanish (DGE)
-ον sin marido εὐναί S.Tr.110.
German (Pape)
[Seite 199] des Mannes beraubt, verwittwet, εὐναί Soph. Tr. 109.
French (Bailly abrégé)
ου;
adj. f.
sans époux.
Étymologie: ἀ, ἀνδρόω.
Russian (Dvoretsky)
ἀνάνδρωτος: adj. f лишившаяся супруга, овдовевшая (εὐναί Soph.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀνάνδρωτος: θήλ. ἐστερημένη, ἔρημος ἀνδρός, εὐναὶ Σοφ. Τρ. 110.
Greek Monolingual
ἀνάνδρωτος, -ον (Α) ἀνδροῦμαι
ο στερημένος από άνδρα.
Greek Monotonic
ἀνάνδρωτος: -ον (ἀνδρόω), ορφανός, στερημένος, εὐναί, σε Σοφ.