ἀνταύγεια: Difference between revisions

m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=antavgeia
|Transliteration C=antavgeia
|Beta Code=a)ntau/geia
|Beta Code=a)ntau/geia
|Definition=or [[ἀνταυγία]], ἡ, [[reflection of light]], Placit. 2.20.12, X. ''Cyn.'' 5.18, Plu. 2.921b, Ps.-Hp. ''Hebd.'' 1.52; [[ἡλίου]] Onos. 29.2; τῆς [[χιόνος]] [[from]] the snow, DS. 17.82; [[shining in one's face]], [[ἡλίου]] Ascl.Tact. 12.10.
|Definition=or [[ἀνταυγία]], ἡ, [[reflection of light]], Placit. 2.20.12, X. ''Cyn.'' 5.18, Plu. 2.921b, Ps.-Hp. ''Hebd.'' 1.52; [[ἡλίου]] Onos. 29.2; τῆς χιόνος [[from]] the [[snow]], DS. 17.82; [[shining in one's face]], ἡλίου Ascl.Tact. 12.10.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> tb. -ία Hp.<i>Hebd</i>.1.52<br />[[reflejo luminoso]], [[resplandor]] τῆς γῆς Pythag.B 36, de la luna, Plu.2.921a, Hp.l.c., ἡλίου Onas.29.2, Ascl.<i>Tact</i>.12.10, τῆς χιόνος D.S.17.82<br /><b class="num">•</b>[[brillo]], [[color vivo]] (λαγοί) διωκώμενοι δέ εἰσι κατάδηλοι μάλιστα ... ἐὰν ἔχωσι ἔνιον ἐρύθημα ... διὰ τὴν ἀνταύγειαν X.<i>Cyn</i>.5.18<br /><b class="num">•</b>de una piedra preciosa, Epiph.Const.<i>Gemm</i>.M.43.296D.
|dgtxt=[[ἀνταύγεια]], -ας, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> tb. [[ἀνταυγία]] Hp.<i>Hebd</i>.1.52<br />[[reflejo luminoso]], [[resplandor]] τῆς γῆς Pythag.B 36, de la luna, Plu.2.921a, Hp.l.c., ἡλίου Onas.29.2, Ascl.<i>Tact</i>.12.10, τῆς χιόνος [[Diodorus Siculus|D.S.]]17.82<br /><b class="num">•</b>[[brillo]], [[color vivo]] (λαγοί) διωκώμενοι δέ εἰσι κατάδηλοι μάλιστα ... ἐὰν ἔχωσι ἔνιον ἐρύθημα ... διὰ τὴν ἀνταύγειαν X.<i>Cyn</i>.5.18<br /><b class="num">•</b>de una piedra preciosa, Epiph.Const.<i>Gemm</i>.M.43.296D.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />réflexion de la lumière, reflet.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνταυγής]].
|btext=ας (ἡ) :<br />[[réflexion de la lumière]], [[reflet]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀνταυγής]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=η (Α [[ἀνταύγεια]] και -γία) [[ανταυγής]]<br />[[αντιφέγγισμα]], [[λάμψη]].
|mltxt=η (Α [[ἀνταύγεια]] και [[ἀνταυγία]]) [[ανταυγής]]<br />[[αντιφέγγισμα]], [[λάμψη]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀνταύγεια:''' ἡ отражение света; отсвечивание, отблеск Xen., Plut., Diod.
|elrutext='''ἀνταύγεια:''' ἡ [[отражение света]]; [[отсвечивание]], [[отблеск]] Xen., Plut., Diod.
}}
{{trml
|trtx====[[reflection]]===
Ajië: koomèè; Albanian: reflektim; Arabic: اِنْعِكَاس‎, عَكْس‎; Armenian: արտացոլում; Azerbaijani: əks, inʼikas; Belarusian: адлюстраванне, адбіццё; Bulgarian: отразяване; Catalan: reflexió; Chinese Mandarin: 反射, 反映; Czech: odraz; Danish: afspejling, refleksion; Dutch: [[reflectie]], [[weerspiegeling]], [[weerbeeld]]; Esperanto: reflekto; Estonian: peegeldus; Finnish: heijastuminen, peilaantuminen, peilaus; French: [[réflexion]]; Galician: reflexión; Georgian: ანარეკლი; German: [[Reflexion]], [[Abbild]], [[Reflektion]], [[Widerspiegelung]]; Greek: [[αντανάκλαση]]; Ancient Greek: [[ἀνάκλασις]], [[ἀντανάκλασις]], [[ἀνταυγία]], [[ἀνταύγεια]]; Hebrew: השתקפות‎; Hindi: परावर्तन, प्रतिबिंब; Hungarian: tükröződés, visszatükrözés, visszatükröződés; Indonesian: pantulan, refleksi; Irish: frithchaitheamh; Italian: [[riflessione]]; Japanese: 反射; Kazakh: кескін; Korean: 반사; Latin: [[reflexio]]; Macedonian: одраз; Malagasy: fitarafana; Malay: pemantulan, pantulan; Malayalam: പ്രതിഫലനം; Maori: whakaatanga, whakaatatanga; Norwegian Bokmål: refleksjon; Persian: بازتاب‎, فرتور‎, انعکاس‎, عکس‎; Polish: odbicie; Portuguese: [[reflexão]]; Romanian: reflectare, reflecție, reflexie; Russian: [[отражение]]; Scottish Gaelic: faileas, sgàile; Serbo-Croatian Roman: odbles, ȍdsjāj, odblesak, ȍdrāz; Slovak: odraz; Slovene: odraz, odboj; Spanish: [[reflexión]]; Swedish: reflexion; Tagalog: sabalik; Tajik: акс, инъикос; Thai: การสะท้อน; Turkish: yansıma; Ukrainian: відбиття; Urdu: عکس‎, انعکاس‎; Uzbek: aks
===[[reverberation]]===
Bulgarian: ехо, ехтене; Chinese Cantonese: 迴響/回响; Dutch: [[weerklank]], [[echo]]; Finnish: kaiku, jälkikaiunta, jälkikaiku, kaje; French: [[echo]]; German: [[Hall]], [[Nachhall]], [[Widerhall]], [[Widerklang]], [[Nachhallen]], [[Widerschallen]], [[Zurückschallen]], [[Nachklang]]; Greek: [[αντήχηση]]; Ancient Greek: [[ἀνάκλασις]], [[ἀντανάκλασις]], [[ἀνταυγία]], [[ἀνταύγεια]]; Irish: aisfhuaimniú, frithchaitheamh, macalla; Japanese: 残響; Maori: paorangi; Polish: pogłos; Portuguese: [[reverberação]]; Russian: [[отражение]], [[реверберация]], [[отзвук]]; Slovak: dozvuk; Swedish: efterklang; Tagalog: balingawngaw, ulyaw
}}
}}

Latest revision as of 08:00, 27 March 2024

English (LSJ)

or ἀνταυγία, ἡ, reflection of light, Placit. 2.20.12, X. Cyn. 5.18, Plu. 2.921b, Ps.-Hp. Hebd. 1.52; ἡλίου Onos. 29.2; τῆς χιόνος from the snow, DS. 17.82; shining in one's face, ἡλίου Ascl.Tact. 12.10.

Spanish (DGE)

ἀνταύγεια, -ας, ἡ
• Alolema(s): tb. ἀνταυγία Hp.Hebd.1.52
reflejo luminoso, resplandor τῆς γῆς Pythag.B 36, de la luna, Plu.2.921a, Hp.l.c., ἡλίου Onas.29.2, Ascl.Tact.12.10, τῆς χιόνος D.S.17.82
brillo, color vivo (λαγοί) διωκώμενοι δέ εἰσι κατάδηλοι μάλιστα ... ἐὰν ἔχωσι ἔνιον ἐρύθημα ... διὰ τὴν ἀνταύγειαν X.Cyn.5.18
de una piedra preciosa, Epiph.Const.Gemm.M.43.296D.

German (Pape)

[Seite 245] ἡ, dasselbe, Xen. Cyn. 5, 18; Plut. oft, z. B. ὥσπερ ἐν τοῖς ἐσόπτροις τὰ φαινόμενα κατ' ἀνταύγειαν de gen. Socr. 22 (p. 347).

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
réflexion de la lumière, reflet.
Étymologie: ἀνταυγής.

Greek Monolingual

η (Α ἀνταύγεια και ἀνταυγία) ανταυγής
αντιφέγγισμα, λάμψη.

Russian (Dvoretsky)

ἀνταύγεια:отражение света; отсвечивание, отблеск Xen., Plut., Diod.

Translations

reflection

Ajië: koomèè; Albanian: reflektim; Arabic: اِنْعِكَاس‎, عَكْس‎; Armenian: արտացոլում; Azerbaijani: əks, inʼikas; Belarusian: адлюстраванне, адбіццё; Bulgarian: отразяване; Catalan: reflexió; Chinese Mandarin: 反射, 反映; Czech: odraz; Danish: afspejling, refleksion; Dutch: reflectie, weerspiegeling, weerbeeld; Esperanto: reflekto; Estonian: peegeldus; Finnish: heijastuminen, peilaantuminen, peilaus; French: réflexion; Galician: reflexión; Georgian: ანარეკლი; German: Reflexion, Abbild, Reflektion, Widerspiegelung; Greek: αντανάκλαση; Ancient Greek: ἀνάκλασις, ἀντανάκλασις, ἀνταυγία, ἀνταύγεια; Hebrew: השתקפות‎; Hindi: परावर्तन, प्रतिबिंब; Hungarian: tükröződés, visszatükrözés, visszatükröződés; Indonesian: pantulan, refleksi; Irish: frithchaitheamh; Italian: riflessione; Japanese: 反射; Kazakh: кескін; Korean: 반사; Latin: reflexio; Macedonian: одраз; Malagasy: fitarafana; Malay: pemantulan, pantulan; Malayalam: പ്രതിഫലനം; Maori: whakaatanga, whakaatatanga; Norwegian Bokmål: refleksjon; Persian: بازتاب‎, فرتور‎, انعکاس‎, عکس‎; Polish: odbicie; Portuguese: reflexão; Romanian: reflectare, reflecție, reflexie; Russian: отражение; Scottish Gaelic: faileas, sgàile; Serbo-Croatian Roman: odbles, ȍdsjāj, odblesak, ȍdrāz; Slovak: odraz; Slovene: odraz, odboj; Spanish: reflexión; Swedish: reflexion; Tagalog: sabalik; Tajik: акс, инъикос; Thai: การสะท้อน; Turkish: yansıma; Ukrainian: відбиття; Urdu: عکس‎, انعکاس‎; Uzbek: aks

reverberation

Bulgarian: ехо, ехтене; Chinese Cantonese: 迴響/回响; Dutch: weerklank, echo; Finnish: kaiku, jälkikaiunta, jälkikaiku, kaje; French: echo; German: Hall, Nachhall, Widerhall, Widerklang, Nachhallen, Widerschallen, Zurückschallen, Nachklang; Greek: αντήχηση; Ancient Greek: ἀνάκλασις, ἀντανάκλασις, ἀνταυγία, ἀνταύγεια; Irish: aisfhuaimniú, frithchaitheamh, macalla; Japanese: 残響; Maori: paorangi; Polish: pogłos; Portuguese: reverberação; Russian: отражение, реверберация, отзвук; Slovak: dozvuk; Swedish: efterklang; Tagalog: balingawngaw, ulyaw