ἀντικακουργέω: Difference between revisions
From LSJ
Λιμῷ γὰρ οὐδέν ἐστιν ἀντειπεῖν ἔπος → Famem adeo responsare nil contra datur → Erfolgreich widerspricht dem Hunger nicht ein Wort
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=antikakourgeo | |Transliteration C=antikakourgeo | ||
|Beta Code=a)ntikakourge/w | |Beta Code=a)ntikakourge/w | ||
|Definition=[[damage in return]], τινά | |Definition=[[damage in return]], τινά Pl.''Cri.''49c, 54c. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0252.png Seite 252]] dagegen Böses anthun, Schaden zufügen, τινά Plat. Crit. 49 c. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0252.png Seite 252]] dagegen Böses anthun, Schaden zufügen, τινά Plat. Crit. 49 c. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[ἀντικακουργῶ]] :<br />faire du mal à son tour <i>ou</i> en retour.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[κακουργέω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀντικακουργέω:''' [[воздавать злом за зло]], [[со своей стороны причинять ущерб]] (τινα Plat.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀντικᾰκουργέω''': κακοποιῶ [[διότι]] ἐκακοποιήθην, ἀντικακουργεῖν κακῶς πάσχοντα Πλάτ. Κρίτων 49C, 54C. | |lstext='''ἀντικᾰκουργέω''': κακοποιῶ [[διότι]] ἐκακοποιήθην, ἀντικακουργεῖν κακῶς πάσχοντα Πλάτ. Κρίτων 49C, 54C. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀντικᾰκουργέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[επιφέρω]] [[βλάβη]] με τη [[σειρά]] μου, <i>τινά</i>, σε Πλάτ. | |lsmtext='''ἀντικᾰκουργέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[επιφέρω]] [[βλάβη]] με τη [[σειρά]] μου, <i>τινά</i>, σε Πλάτ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=to [[damage]] in [[turn]], τινά Plat. | |mdlsjtxt=to [[damage]] in [[turn]], τινά Plat. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 18:42, 16 March 2024
English (LSJ)
damage in return, τινά Pl.Cri.49c, 54c.
Spanish (DGE)
devolver mal por mal αἰσχρῶς Pl.Cri.54c, cf. 49c.
German (Pape)
[Seite 252] dagegen Böses anthun, Schaden zufügen, τινά Plat. Crit. 49 c.
French (Bailly abrégé)
ἀντικακουργῶ :
faire du mal à son tour ou en retour.
Étymologie: ἀντί, κακουργέω.
Russian (Dvoretsky)
ἀντικακουργέω: воздавать злом за зло, со своей стороны причинять ущерб (τινα Plat.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀντικᾰκουργέω: κακοποιῶ διότι ἐκακοποιήθην, ἀντικακουργεῖν κακῶς πάσχοντα Πλάτ. Κρίτων 49C, 54C.
Greek Monotonic
ἀντικᾰκουργέω: μέλ. -ήσω, επιφέρω βλάβη με τη σειρά μου, τινά, σε Πλάτ.