ἑλώριον: Difference between revisions
Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ Λόγος, καὶ ὁ Λόγος ἦν πρὸς τὸν Θεόν, καὶ Θεὸς ἦν ὁ Λόγος (Κατὰ Ἰωάννην 1:1) → In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=elorion | |Transliteration C=elorion | ||
|Beta Code=e(lw/rion | |Beta Code=e(lw/rion | ||
|Definition=τό, = [[ἕλωρ]], | |Definition=τό, = [[ἕλωρ]], A.R.2.264: pl., ἑλώρια τεῦχε κύνεσσι Il.1.4. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0803.png Seite 803]] τό, dasselbe; Ap. Rh. 2, 264; im plur., Il. 1, 4. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0803.png Seite 803]] τό, dasselbe; Ap. Rh. 2, 264; im plur., Il. 1, 4. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (τό) :<br />[[butin]], [[proie]].<br />'''Étymologie:''' [[ἕλωρ]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἑλώριον''': τό, = τῷ προηγ., Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 264· ἐν τῷ πληθ., ἑλώρια τεῦχε κύνεσσι Ἰλ. Α. 4. | |lstext='''ἑλώριον''': τό, = τῷ προηγ., Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 264· ἐν τῷ πληθ., ἑλώρια τεῦχε κύνεσσι Ἰλ. Α. 4. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth |
Latest revision as of 12:07, 25 August 2023
English (LSJ)
τό, = ἕλωρ, A.R.2.264: pl., ἑλώρια τεῦχε κύνεσσι Il.1.4.
Spanish (DGE)
-ου, τό
• Grafía: graf. ἑλλ- Hdn.Epim.31
presa, botín, despojo frec. plu. αὐτοὺς δὲ ἑλώρια τεῦχε κύνεσσιν οἰωνοῖσί τε a ellos los hizo presa para perros y aves, Il.1.4, cf. Gr.Naz.M.37.1348, Nonn.D.17.120, δινεύων μέσσοισιν ἑλώρια agitando una presa en medio de ellos para excitar a los perros, Opp.H.4.429, παλάμῃσιν ἑλώρια θήκατο δαίμων Gr.Naz.M.37.983A, sg. δαῖτα ... λοίσθιον Ἁρπυίῃσιν ἑ. A.R.2.264, predic. σύ με προλέλοιπας ἑ. habla Troya a una divinidad AP 9.154 (Agath.), cf. Pamprepius 1ue.12.
German (Pape)
[Seite 803] τό, dasselbe; Ap. Rh. 2, 264; im plur., Il. 1, 4.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
butin, proie.
Étymologie: ἕλωρ.
Greek (Liddell-Scott)
ἑλώριον: τό, = τῷ προηγ., Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 264· ἐν τῷ πληθ., ἑλώρια τεῦχε κύνεσσι Ἰλ. Α. 4.
English (Autenrieth)
= ἕλωρ, pl., Il. 1.4†.
Greek Monolingual
Greek Monotonic
ἑλώριον: τό, = το προηγ., σε Ομήρ. Ιλ.
Middle Liddell
= ἕλωρ, Il.