μάρτυρος: Difference between revisions
Βιοῦν ἀλύπως θνητὸν ὄντ' οὐ ῥᾴδιον → Mortalis ullus vix sit exsors tristium → Schwer ist's für Sterbliche zu leben ohne Leid
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=martyros | |Transliteration C=martyros | ||
|Beta Code=ma/rturos | |Beta Code=ma/rturos | ||
|Definition=ὁ, Ep. form for [[μάρτυς]], ἐστὲ μάρτυροι | |Definition=ὁ, Ep. form for [[μάρτυς]], ἐστὲ μάρτυροι Il. 2.302, etc.; also in Central Greece, ''IG''9(1).226 (Drymaea), 364 (Naupactus), ''GDI'' 1684, al. (Delph.), etc.: sg. once in Od., οἷσιν ἄρα Ζεὺς μάρτυρος 16.423, cf. ''PGen.''54.6 (iv A.D.). (Zenod. rejected this form, but it is defended in Sch. Il.''Oxy.''1087.22.) | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (ὁ) :<br />témoin, protecteur.<br />'''Étymologie:''' cf. [[μάρτυς]]. | |btext=ου (ὁ) :<br />[[témoin]], [[protecteur]].<br />'''Étymologie:''' cf. [[μάρτυς]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''μάρτῠρος:''' ὁ Hom. = [[μάρτυς]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''μάρτῠρος:''' ὁ, αρχ. Επικ. [[τύπος]] αντί [[μάρτυς]], σε Όμηρ. | |lsmtext='''μάρτῠρος:''' ὁ, αρχ. Επικ. [[τύπος]] αντί [[μάρτυς]], σε Όμηρ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[old Ep. [[form]] for μαρτυς, Hom.] | |mdlsjtxt=[old Ep. [[form]] for μαρτυς, Hom.] | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:38, 25 August 2023
English (LSJ)
ὁ, Ep. form for μάρτυς, ἐστὲ μάρτυροι Il. 2.302, etc.; also in Central Greece, IG9(1).226 (Drymaea), 364 (Naupactus), GDI 1684, al. (Delph.), etc.: sg. once in Od., οἷσιν ἄρα Ζεὺς μάρτυρος 16.423, cf. PGen.54.6 (iv A.D.). (Zenod. rejected this form, but it is defended in Sch. Il.Oxy.1087.22.)
German (Pape)
[Seite 97] ὁ, altepisch = μάρτυς, Zeuge, οἷσιν ἄρα Ζεὺς μάρτυρος, Od. 16, 423, mit dem Nebenbegriffe des Beistandes u. Schutzes; im plur., ἐστὲ μάρτυροι, Il. 2, 302, öfter, θεοὶ γὰρ ἄριστοι μάρτυροι ἔσσονται, 22, 255; vgl. Duentzer Zenodot. p. 52; der plur. steht auch Inscr. 1702 ff.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
témoin, protecteur.
Étymologie: cf. μάρτυς.
Russian (Dvoretsky)
μάρτῠρος: ὁ Hom. = μάρτυς.
Greek (Liddell-Scott)
μάρτῠρος: ὁ, ἀρχαῖος Ἐπικ. τύπος ἀντὶ μάρτυρ, μάρτυς· ἐστὲ μάρτυροι Ἰλ. Β. 302, κτλ.· καὶ ἐν Δελφ. Ἐπιγραφ., Συλλ. Ἐπιγρ. 1699, 1702-7· - τὸ ἑνικ. μόνον ἐν Ὀδ. Π. 423, οἷσιν ἄρα Ζεὺς μάρτυρος. - Ὁ Ζηνόδοτ. ἀπέρριπτε τοῦτον τὸν τύπον.
English (Autenrieth)
Greek Monolingual
(I)
μάρτυρος, ὁ (ΑM)
βλ. μάρτυρας.
(II)
ο
κοινή ονομασία του πτηνού τρίνγχη η κοινή.
Greek Monotonic
μάρτῠρος: ὁ, αρχ. Επικ. τύπος αντί μάρτυς, σε Όμηρ.
Middle Liddell
[old Ep. form for μαρτυς, Hom.]