λυσσαίνω: Difference between revisions

From LSJ

μή μοι θεοὺς καλοῦσα βουλεύου κακῶς· πειθαρχία γάρ ἐστι τῆς εὐπραξίας μήτηρ, γυνὴ Σωτῆρος· ὦδ᾽ ἔχει λόγος → When you invoke the gods, do not be ill-advised. For Obedience is the mother of Success, wife of Salvation—as the saying goes.

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "S.''Ant.''" to "S.''Ant.''")
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=lyssaino
|Transliteration C=lyssaino
|Beta Code=lussai/nw
|Beta Code=lussai/nw
|Definition=[[rave]], τινι against one, <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>633</span>.
|Definition=[[rave]], τινι against one, [[Sophocles|S.]]''[[Antigone|Ant.]]''633.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>part. prés.</i><br />être en fureur contre, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[λύσσα]].
|btext=<i>part. prés.</i><br />[[être en fureur contre]], τινι.<br />'''Étymologie:''' [[λύσσα]].
}}
{{pape
|ptext=<i>[[wüten]]</i>, τινί, <i>auf Einen [[grimmig]] [[zürnen]]</i>, Soph. <i>Ant</i>. 629.
}}
{{elru
|elrutext='''λυσσαίνω:''' [[быть в бешенстве]], [[неистовствовать от гнева]] (τινί Soph.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 21: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''λυσσαίνω:''' [[μαίνομαι]] <i>τινί</i>, [[εναντίον]] κάποιου, σε Σοφ.
|lsmtext='''λυσσαίνω:''' [[μαίνομαι]] <i>τινί</i>, [[εναντίον]] κάποιου, σε Σοφ.
}}
{{elru
|elrutext='''λυσσαίνω:''' [[быть в бешенстве]], [[неистовствовать от гнева]] (τινί Soph.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[λυσσαίνω]],<br />to [[rave]], τινί [[against]] one, Soph.
|mdlsjtxt=[[λυσσαίνω]],<br />to [[rave]], τινί [[against]] one, Soph.
}}
}}

Latest revision as of 07:35, 13 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λυσσαίνω Medium diacritics: λυσσαίνω Low diacritics: λυσσαίνω Capitals: ΛΥΣΣΑΙΝΩ
Transliteration A: lyssaínō Transliteration B: lyssainō Transliteration C: lyssaino Beta Code: lussai/nw

English (LSJ)

rave, τινι against one, S.Ant.633.

French (Bailly abrégé)

part. prés.
être en fureur contre, τινι.
Étymologie: λύσσα.

German (Pape)

wüten, τινί, auf Einen grimmig zürnen, Soph. Ant. 629.

Russian (Dvoretsky)

λυσσαίνω: быть в бешенстве, неистовствовать от гнева (τινί Soph.).

Greek (Liddell-Scott)

λυσσαίνω: εἶμαι λυσσασμένος, τινι, ἐναντίον τινός, Σοφ. Ἀντ. 633.

Greek Monolingual

λυσσαίνω (Α) λύσσα
είμαι πάρα πολύ οργισμένος με κάποιον.

Greek Monotonic

λυσσαίνω: μαίνομαι τινί, εναντίον κάποιου, σε Σοφ.

Middle Liddell

λυσσαίνω,
to rave, τινί against one, Soph.