συνορέω: Difference between revisions

From LSJ

Κρεῖττον τὸ μὴ ζῆν ἐστιν ἢ ζῆν ἀθλίως → Death is better than a life of misery → Satius mori quam calamitose vivere → Der Tod ist besser als ein Leben in der Not

Menander, Monostichoi, 296
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "τινι" to "τινι")
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=synoreo
|Transliteration C=synoreo
|Beta Code=sunore/w
|Beta Code=sunore/w
|Definition=to [[be conterminous]], <span class="bibl">Plb.1.8.1</span>, <span class="bibl">5.55.1</span>; τινι <b class="b2">with . .</b>, <span class="bibl">Str.8.7.5</span>, cf. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Demetr.</span>7</span>.
|Definition=to [[be conterminous]], Plb.1.8.1, 5.55.1; τινι with.., Str.8.7.5, cf. Plu.''Demetr.''7.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />confiner à, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[σύνορος]].
|btext=[[συνορῶ]] :<br />[[confiner à]], τινι.<br />'''Étymologie:''' [[σύνορος]].
}}
}}
{{ls
{{elnl
|lstext='''συνορέω''': εἶμαι [[ὅμορος]], συνορεύω, Πολύβ. 1. 8, 1., 5. 55, 1· τινι, μετά τινος, Στράβ. 388.
|elnltext=συνορέω [σύνορος] [[grenzen aan]], met dat.
}}
}}
{{lsm
{{pape
|lsmtext='''συνορέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i> ([[σύνορος]]), [[συνορεύω]], είμαι όμορος, [[γειτονικός]] με κάποιον, σε Πολύβ.
|ptext=<i>mit [[angrenzen]]</i>, Pol. 5.55.1.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''συνορέω:''' [[быть сопредельным]], [[граничить]] (ἡ συνοροῦσα [[χώρα]] Polyb.; τὰ συνοροῦντα τοῖς Ἰνδοῖς ἔθνη Plut.).
|elrutext='''συνορέω:''' [[быть сопредельным]], [[граничить]] (ἡ συνοροῦσα [[χώρα]] Polyb.; τὰ συνοροῦντα τοῖς Ἰνδοῖς ἔθνη Plut.).
}}
}}
{{elnl
{{lsm
|elnltext=συνορέω [σύνορος] grenzen aan, met dat.
|lsmtext='''συνορέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i> ([[σύνορος]]), [[συνορεύω]], είμαι όμορος, [[γειτονικός]] με κάποιον, σε Πολύβ.
}}
{{ls
|lstext='''συνορέω''': εἶμαι [[ὅμορος]], συνορεύω, Πολύβ. 1. 8, 1., 5. 55, 1· τινι, μετά τινος, Στράβ. 388.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ήσω [[σύνορος]]<br />to be [[conterminous]], Polyb.
|mdlsjtxt=fut. ήσω [[σύνορος]]<br />to be [[conterminous]], Polyb.
}}
}}

Latest revision as of 17:02, 5 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνορέω Medium diacritics: συνορέω Low diacritics: συνορέω Capitals: ΣΥΝΟΡΕΩ
Transliteration A: synoréō Transliteration B: synoreō Transliteration C: synoreo Beta Code: sunore/w

English (LSJ)

to be conterminous, Plb.1.8.1, 5.55.1; τινι with.., Str.8.7.5, cf. Plu.Demetr.7.

French (Bailly abrégé)

συνορῶ :
confiner à, τινι.
Étymologie: σύνορος.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συνορέω [σύνορος] grenzen aan, met dat.

German (Pape)

mit angrenzen, Pol. 5.55.1.

Russian (Dvoretsky)

συνορέω: быть сопредельным, граничить (ἡ συνοροῦσα χώρα Polyb.; τὰ συνοροῦντα τοῖς Ἰνδοῖς ἔθνη Plut.).

Greek Monotonic

συνορέω: μέλ. -ήσω (σύνορος), συνορεύω, είμαι όμορος, γειτονικός με κάποιον, σε Πολύβ.

Greek (Liddell-Scott)

συνορέω: εἶμαι ὅμορος, συνορεύω, Πολύβ. 1. 8, 1., 5. 55, 1· τινι, μετά τινος, Στράβ. 388.

Middle Liddell

fut. ήσω σύνορος
to be conterminous, Polyb.