ἀνάκτωρ: Difference between revisions
Βουλῆς γὰρ ὀρθῆς οὐδὲν ἀσφαλέστερον → Nam tutior res nulla consilio bono → Denn nichts führt weniger irre als ein guter Rat
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anaktor | |Transliteration C=anaktor | ||
|Beta Code=a)na/ktwr | |Beta Code=a)na/ktwr | ||
|Definition=ορος, ὁ, = [[ἄναξ]], of gods, | |Definition=-ορος, ὁ, = [[ἄναξ]], of gods, A.''Ch.''357, E.''IT''1414: pl., Cerc. 4.36, cf. Ptol.''Tetr.''122. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ορος (ὁ) :<br />maître, roi.<br />'''Étymologie:''' [[ἄναξ]]. | |btext=ορος (ὁ) :<br />[[maître]], [[roi]].<br />'''Étymologie:''' [[ἄναξ]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀνάκτωρ:''' ορος ὁ [[властелин]], [[повелитель]] Aesch., Eur. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀνάκτωρ:''' -ορος, ὁ = [[ἄναξ]], σε Αισχύλ., Ευρ. | |lsmtext='''ἀνάκτωρ:''' -ορος, ὁ = [[ἄναξ]], σε Αισχύλ., Ευρ. | ||
}} | }} | ||
{{WoodhouseReversedUncategorized | {{WoodhouseReversedUncategorized | ||
|woodrun=[[chief]], [[king]], [[lord]] | |woodrun=[[chief]], [[king]], [[lord]] | ||
}} | |||
{{elmes | |||
|esmgtx=ὁ [[soberano]] ref. a Apolo μόλε, κύδιμε μολπῆς ἀ. <b class="b3">ven, glorioso soberano del canto</b> P II 85 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:29, 25 August 2023
English (LSJ)
-ορος, ὁ, = ἄναξ, of gods, A.Ch.357, E.IT1414: pl., Cerc. 4.36, cf. Ptol.Tetr.122.
Spanish (DGE)
-ορος, ὁ
1 soberano, rey, príncipe de dioses πόντου δ' ἀνάκτωρ ... Ποσειδῶν E.IT 1414, ποίους ἐπ' ἀνάκτορας ... ἢ τίνας οὐρανίδας Cerc.2.38, ὑπὸ τὴν τῶν ἀνακτόρων γένεσιν Ptol.Tetr.3.8.3, χθονίων ἔνερθε δαιμόνων ἀνάκτορες SB 8960.2 (I a.C.), de Agamenón en el Hades σεμνότιμος ἀνάκτωρ A.Ch.356
•señor, dueño τὸ κρυφθὲν ... ἀνακτόρων las cosas ocultas por los príncipes S.Fr.757, cf. Hermog.Prog.6.
2 astrol. planeta dominante en un οἶκος Doroth.397.10.
German (Pape)
[Seite 194] ορος, ὁ, Herrscher, Aesch. Ch. 352; πόντου Eur. I. A. 1414 u. sp. D. – Der Kaiser, D. C. 76, 4.
French (Bailly abrégé)
ορος (ὁ) :
maître, roi.
Étymologie: ἄναξ.
Russian (Dvoretsky)
ἀνάκτωρ: ορος ὁ властелин, повелитель Aesch., Eur.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνάκτωρ: -ορος, ὁ, = ἄναξ, Αἰσχύλ. Χο. 356, Εὐρ. Ι. Τ. 1414.
Greek Monolingual
ἀνάκτωρ (-ορος), ο (Α)
(για θεούς) αυτός που εξουσιάζει, εξουσιαστής, κυρίαρχος, άρχοντας.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀνάσσω.
ΠΑΡ. ἀνάκτορο(ν)
αρχ.
ἀνακτόριος αρχ.-μσν. ἀνακτορία.
Greek Monotonic
ἀνάκτωρ: -ορος, ὁ = ἄναξ, σε Αισχύλ., Ευρ.
English (Woodhouse)
Léxico de magia
ὁ soberano ref. a Apolo μόλε, κύδιμε μολπῆς ἀ. ven, glorioso soberano del canto P II 85