ἀντίκεντρον: Difference between revisions
Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=") |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=antikentron | |Transliteration C=antikentron | ||
|Beta Code=a)nti/kentron | |Beta Code=a)nti/kentron | ||
|Definition=τό, [[that which acts as a goad]], | |Definition=τό, [[that which acts as a goad]], A.''Eu.''136,466. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (τό) :<br />ce qui remplace l'aiguillon.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[κέντρον]]. | |btext=ου (τό) :<br />[[ce qui remplace l'aiguillon]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[κέντρον]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀντίκεντρον:''' τό досл. нечто вроде жала, перен. шип (ἄλγη ἀντίκεντρα καρδίᾳ Aesch.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀντίκεντρον:''' τό, αυτό που χρησιμεύει ως [[κεντρί]], σε Αισχύλ. | |lsmtext='''ἀντίκεντρον:''' τό, αυτό που χρησιμεύει ως [[κεντρί]], σε Αισχύλ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt= | |mdlsjtxt=[[something]] acting as a [[goad]], Aesch. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:50, 3 March 2024
English (LSJ)
τό, that which acts as a goad, A.Eu.136,466.
Spanish (DGE)
-ου, τό
equivalente de un aguijón τοῖς σώφροσιν γὰρ ἀντίκεντρα γίγνεται pues son para los cuerdos cual aguijón de los reproches, A.Eu.136, de los oráculos, A.Eu.466.
German (Pape)
[Seite 253] τό, die Stelle eines Sporns, Stachels vertretend, vom Schmerz, Aesch. Eum. 131. 444.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
ce qui remplace l'aiguillon.
Étymologie: ἀντί, κέντρον.
Russian (Dvoretsky)
ἀντίκεντρον: τό досл. нечто вроде жала, перен. шип (ἄλγη ἀντίκεντρα καρδίᾳ Aesch.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀντίκεντρον: τό, πρᾶγμά τι χρησιμεῦον ὡς κέντρον, «κεντρὶ» Αἰσχύλ. Εὐμ. 136. 466.
Greek Monolingual
ἀντίκεντρον, το (Α)
κάποιο γεγονός που πληγώνει σαν να είναι κεντρί.
Greek Monotonic
ἀντίκεντρον: τό, αυτό που χρησιμεύει ως κεντρί, σε Αισχύλ.