ἐγκερτομέω: Difference between revisions
From LSJ
Ἐλεεινότατόν μοι φαίνετ' ἀτυχία φίλου → Miseria amici mihi suprema est miseria → Am meisten Mitleid, scheint's, heischt eines Freundes Leid
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "τινι" to "τινι") |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=egkertomeo | |Transliteration C=egkertomeo | ||
|Beta Code=e)gkertome/w | |Beta Code=e)gkertome/w | ||
|Definition=[[abuse]], [[mock at]], | |Definition=[[abuse]], [[mock at]], E.''IA''1006. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext= | |btext=[[ἐγκερτομῶ]] :<br />[[se railler de]], τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[κερτομέω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐγκερτομέω:''' [[глумиться]], [[издеваться]] (τινι Eur.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐγκερτομέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[εμπαίζω]], [[περιγελώ]], [[βρίζω]], <i>τινί</i>, σε Ευρ. | |lsmtext='''ἐγκερτομέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[εμπαίζω]], [[περιγελώ]], [[βρίζω]], <i>τινί</i>, σε Ευρ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[abuse]], [[mock]] at, τινί Eur. | |mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[abuse]], [[mock]] at, τινί Eur. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 17:02, 5 November 2024
English (LSJ)
Spanish (DGE)
burlarse ψευδῆ λέγων δὲ καὶ μάτην ἐγκερτομῶν, θάνοιμι E.IA 1006.
German (Pape)
[Seite 707] beschimpfen, schmähen, τινί, Eur. I. A. 1006.
French (Bailly abrégé)
ἐγκερτομῶ :
se railler de, τινι.
Étymologie: ἐν, κερτομέω.
Russian (Dvoretsky)
ἐγκερτομέω: глумиться, издеваться (τινι Eur.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐγκερτομέω: ἐμπαίζω, περιγελῶ, ὑβρίζω, τινὶ Εὐρ. Ι. Α. 1006.
Greek Monotonic
ἐγκερτομέω: μέλ. -ήσω, εμπαίζω, περιγελώ, βρίζω, τινί, σε Ευρ.