ἐπάνωθεν: Difference between revisions
χλανίσι δὲ δὴ φαναῖσι περιπεπεµµένοι καὶ µαστίχην τρώγοντες, ὄζοντες µύρου. τὸ δ’ ὅλον οὐκ ἐπίσταµαι ἐγὼ ψιθυρίζειν, οὐδὲ κατακεκλασµένος πλάγιον ποιήσας τὸν τράχηλον περιπατεῖν, ὥσπερ ἑτέρους ὁρῶ κιναίδους ἐνθάδε πολλοὺς ἐν ἄστει καὶ πεπιττοκοπηµένους → Dressed up in bright clean fine cloaks and nibbling pine-thistle, smelling of myrrh. But I do not at all know how to whisper, nor how to be enervated, and make my neck go back and forth, just as I see many others, kinaidoi, here in the city, do, and waxed with pitch-plasters.
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
(CSV import) |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epanothen | |Transliteration C=epanothen | ||
|Beta Code=e)pa/nwqen | |Beta Code=e)pa/nwqen | ||
|Definition=or | |Definition=or [[ἐπάνωθε]], Adv.<br><span class="bld">A</span> [[above]], [[on top]], κούφα σοι χθὼν ἐπάνωθε πέσοι [[Euripides|E.]]''[[Alcestis|Alc.]]''463: c. gen., Pl.''Ti.''45a, Luc.''Epigr.''39.<br><span class="bld">2</span> [[up country]], [[inland]], Th.2.99.<br><span class="bld">II</span> of [[time]], [[of old]], <b class="b3">χαῶν τῶν ἐ.</b> prob. in Theoc.7.5; τῶν ἐπάνωθε μουσοποιῶν Id.''Ep.''22.3; <b class="b3">ἐν τοῖς ἐ.</b> in [[former times]], ''CPR''188.19 (ii A. D.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br /><b>1</b> de dessus, | |btext=<i>adv.</i><br /><b>1</b> de dessus, d'en haut;<br /><b>2</b> d'autrefois.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπάνω]], [[-θεν]]. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt= | |mdlsjtxt=<b class="num">1.</b> from [[above]], [[above]], Eur., Thuc.<br /><b class="num">2.</b> οἱ ἐπ. men of [[former]] [[time]], Theocr. | ||
}} | }} | ||
{{WoodhouseReversedUncategorized | {{WoodhouseReversedUncategorized | ||
|woodrun=[[from above]], [[from aloft]], [[from inland]], [[from on high]] | |woodrun=[[from above]], [[from aloft]], [[from inland]], [[from on high]] | ||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[e locis mediterraneis]]'', [[from inland regions]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.99.2/ 2.99.2]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 13:40, 16 November 2024
English (LSJ)
or ἐπάνωθε, Adv.
A above, on top, κούφα σοι χθὼν ἐπάνωθε πέσοι E.Alc.463: c. gen., Pl.Ti.45a, Luc.Epigr.39.
2 up country, inland, Th.2.99.
II of time, of old, χαῶν τῶν ἐ. prob. in Theoc.7.5; τῶν ἐπάνωθε μουσοποιῶν Id.Ep.22.3; ἐν τοῖς ἐ. in former times, CPR188.19 (ii A. D.).
German (Pape)
[Seite 903] von oben her, drüber, Eur. Alc. 463; ἡμῶν Tim. Locr. 45 a; Thuc. 2, 99; χαῶν τῶν ἐπ. Theocr. 7, 5, die Edeln der Vorzeit.
French (Bailly abrégé)
adv.
1 de dessus, d'en haut;
2 d'autrefois.
Étymologie: ἐπάνω, -θεν.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπάνωθεν: Ἐπίρρ., ἐν τοῖς ἄνω μέρεσιν, ἐν τῇ ὀρεινῇ, καὶ ἄλλα ἔθνη ἐπάνωθεν, «τῆς ἄνω Μακεδονίας» (Δούκας), Θουκ. 2. 99· μετὰ γεν., ἐπάνωθεν ἡμῶν, εἰς τὸ ἀνώτατον μέρος ἡμῶν, Πλάτ. Τίμ. 45Α. 2) ἐπὶ χρόνου, οἱ ἐπάνωθεν, οἱ ἐν προτέροις χρόνοις, οἱ προγενέστεροι, Θεόκρ. 7. 5. ― Ὁ τύπος ἐπάνωθε ἀπαντᾷ ἐν Εὐρ. Ἀλκ. 463, κούφα σοι χθὼν ἐπάνωθε πέσοι, ἐλαφρὸν νὰ πέσῃ τὸ χῶμα ἐπάνω σου.
Greek Monotonic
ἐπάνωθεν: πριν από φωνήεν -θε· επίρρ.,
1. από το πάνω μέρος, πάνω από, σε Ευρ., Θουκ.
2. οἱ ἐπ. οι προγενέστεροι, σε Θεόκρ.
Middle Liddell
1. from above, above, Eur., Thuc.
2. οἱ ἐπ. men of former time, Theocr.
English (Woodhouse)
from above, from aloft, from inland, from on high