βροτοφθόρος: Difference between revisions
ἄμμες δὲ γ' ἐσσόμεσθα πολλῷ κάρρονες → and we shall be better by far | we shall be sometime mightier men by far than both | sometime we shall become much better than you | so we shall be, and braver far
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=vrotofthoros | |Transliteration C=vrotofthoros | ||
|Beta Code=brotofqo/ros | |Beta Code=brotofqo/ros | ||
|Definition= | |Definition=βροτοφθόρον,<br><span class="bld">A</span> [[man-destroying]], A.''Eu.''787 (lyr.), ''Supp.''264, etc.<br><span class="bld">II</span> [[σκῦλα]] βροτοφθόρα = [[of slain men]], E.''Fr.''266. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />qui fait périr les mortels.<br />'''Étymologie:''' [[βροτός]], [[φθείρω]]. | |btext=ος, ον :<br />[[qui fait périr les mortels]].<br />'''Étymologie:''' [[βροτός]], [[φθείρω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=[[βροτοφθόρος]] -ον [[βροτός]], [[φθείρω]] die stervelingen vernietigt. | |elnltext=[[βροτοφθόρος]] -ον [[βροτός]], [[φθείρω]] [[die stervelingen vernietigt]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''βροτοφθόρος:'''<br /><b class="num">1 | |elrutext='''βροτοφθόρος:'''<br /><b class="num">1</b> [[губящий людей]] (κνώδαλα, κηλῖδες Aesch.);<br /><b class="num">2</b> [[принадлежащий убитому]] (σκῦλα Eur.). | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |
Latest revision as of 10:56, 25 August 2023
English (LSJ)
βροτοφθόρον,
A man-destroying, A.Eu.787 (lyr.), Supp.264, etc.
II σκῦλα βροτοφθόρα = of slain men, E.Fr.266.
Spanish (DGE)
-ον
1 destructor de mortales κηλῖδες A.Eu.787, κνώδαλα A.Supp.264, φάρμακα Orác. en ZPE 88.1991.70 (Éfeso, imper.), Poet.de herb.23.
2 de hombres muertos σκῦλα E.Fr.266.
German (Pape)
[Seite 465] Menschen verderbend, κηλῖδες Aesch. Eum. 783; κνώδαλα Suppl. 264; Eur. frg.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui fait périr les mortels.
Étymologie: βροτός, φθείρω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
βροτοφθόρος -ον βροτός, φθείρω die stervelingen vernietigt.
Russian (Dvoretsky)
βροτοφθόρος:
1 губящий людей (κνώδαλα, κηλῖδες Aesch.);
2 принадлежащий убитому (σκῦλα Eur.).
Middle Liddell
φθείρω
man-destroying, Aesch.
Greek Monolingual
βροτοφθόρος, -ον (Α)
1. εκείνος που καταστρέφει τους ανθρώπους
2. φρ. «σκῡλα βροτοφθόρα» — λάφυρα από σκοτωμένους.
[ΕΤΥΜΟΛ. < βροτός + -φθόρος < φθείρω.
Greek Monotonic
βροτοφθόρος: -ον (φθείρω), καταστροφέας των ανθρώπων, σε Αισχύλ.
Greek (Liddell-Scott)
βροτοφθόρος: -ον, ὁ τοὺς ἀνθρώπους φθείρων, καταστρέφων, Αἰσχύλ. Εὐμ. 787, Ἱκέτ. 264, κτλ. ΙΙ. σκῦλα βροτοφθόρα, φονευθέντων ἀνθρώπων, Εὐρ. Ἀποσπ. 268.