καταθρηνέω: Difference between revisions

From LSJ

ἵνα οὖν μηδ' ἐν τούτῳ δῷ αὐτοῖς λαβήν (Photius, Fragments on the Epistle to the Romans 483.26) → so that he doesn't give them even here a handle (= an opportunity for refutation)

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=katathrineo
|Transliteration C=katathrineo
|Beta Code=kataqrhne/w
|Beta Code=kataqrhne/w
|Definition=[[bewail]], <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>1326</span> (anap.), prob. in <span class="bibl">Phld.<span class="title">Mort.</span>24</span>: c. acc., τὴν Ἀλεξάνδρου τελευτήν <span class="bibl">D.S.17.118</span>; ἀποθνῄσκοντας Plu.2.1103a; ἑαυτούς <span class="bibl">App.<span class="title">Pun.</span>81</span>.
|Definition=[[bewail]], E.''El.''1326 (anap.), prob. in Phld.''Mort.''24: c. acc., τὴν Ἀλεξάνδρου τελευτήν [[Diodorus Siculus|D.S.]]17.118; ἀποθνῄσκοντας Plu.2.1103a; ἑαυτούς App.''Pun.''81.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />pleurer sur, déplorer.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[θρηνέω]].
|btext=[[καταθρηνῶ]] :<br />[[pleurer sur]], [[déplorer]].<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[θρηνέω]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=κατα-θρηνέω bejammeren, bewenen.
|elnltext=κατα-θρηνέω bejammeren, bewenen.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''καταθρηνέω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[плакать]] (ἐπὶ τύμβῳ Eur.);<br /><b class="num">2)</b> [[оплакивать]] (τὴν τελευτήν τινος Diod.; ἀποθνήσκοντας Plut.).
|elrutext='''καταθρηνέω:'''<br /><b class="num">1</b> [[плакать]] (ἐπὶ τύμβῳ Eur.);<br /><b class="num">2</b> [[оплакивать]] (τὴν τελευτήν τινος Diod.; ἀποθνήσκοντας Plut.).
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Latest revision as of 07:25, 27 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καταθρηνέω Medium diacritics: καταθρηνέω Low diacritics: καταθρηνέω Capitals: ΚΑΤΑΘΡΗΝΕΩ
Transliteration A: katathrēnéō Transliteration B: katathrēneō Transliteration C: katathrineo Beta Code: kataqrhne/w

English (LSJ)

bewail, E.El.1326 (anap.), prob. in Phld.Mort.24: c. acc., τὴν Ἀλεξάνδρου τελευτήν D.S.17.118; ἀποθνῄσκοντας Plu.2.1103a; ἑαυτούς App.Pun.81.

German (Pape)

[Seite 1349] beklagen, beweinen; ἐπὶ τύμβῳ Eur. El. 1326; τινά, D. Sic. 17, 118; Plut. u. a. Sp.

French (Bailly abrégé)

καταθρηνῶ :
pleurer sur, déplorer.
Étymologie: κατά, θρηνέω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κατα-θρηνέω bejammeren, bewenen.

Russian (Dvoretsky)

καταθρηνέω:
1 плакать (ἐπὶ τύμβῳ Eur.);
2 оплакивать (τὴν τελευτήν τινος Diod.; ἀποθνήσκοντας Plut.).

Greek Monotonic

καταθρηνέω: μέλ. -ήσω, κλαίω, μοιρολογώ, θρηνώ, σε Ευρ.

Greek (Liddell-Scott)

καταθρηνέω: ἐπιτεταμ. τοῦ θρηνῶ, κλαίω, Εὐρ. Ἠλ. 1326· μετ’ αἰτ., Διόδ. 17. 118, Ἀππ. Καρχηδ. 81.

Middle Liddell

fut. ήσω
to bewail, lament, mourn, Eur.