πλατός: Difference between revisions

From LSJ

Εὐδαίμονες οἷσι κακῶν ἄγευστος αἰών → Blessed are those whose lives have no taste of suffering

Sophocles, Antigone, 583
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=platos
|Transliteration C=platos
|Beta Code=plato/s
|Beta Code=plato/s
|Definition=ή, όν, (πελάζω) [[approachable]], οὐ πλατοῖσι φυσιάμασι <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span> 53</span> (Elmsl. for [[πλαστοῖσι]], cf. <b class="b3">πλατά· προσπέλαστα</b>, Phot.).
|Definition=πλατή, πλατόν, ([[πελάζω]]) [[approachable]], οὐ πλατοῖσι φυσιάμασι A.''Eu.'' 53 (Elmsl. for [[πλαστοῖσι]], cf. πλατά· προσπέλαστα, Phot.).
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />dont on peut s'approcher.<br />'''Étymologie:''' adj. verb. de [[πελάω]].
|btext=ή, όν :<br />[[dont on peut s'approcher]].<br />'''Étymologie:''' adj. verb. de [[πελάω]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=πλᾱτός --όν [πελάζω] benaderbaar:. οὐ πλατοῖσι φυσιάμασιν met afstotelijk geblaas Aeschl. Eum. 53.
|elnltext=πλᾱτός -ή -όν [πελάζω] benaderbaar:. οὐ πλατοῖσι φυσιάμασιν met afstotelijk geblaas Aeschl. Eum. 53.
}}
}}
{{elru
{{elru

Latest revision as of 13:15, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πλᾱτός Medium diacritics: πλατός Low diacritics: πλατός Capitals: ΠΛΑΤΟΣ
Transliteration A: platós Transliteration B: platos Transliteration C: platos Beta Code: plato/s

English (LSJ)

πλατή, πλατόν, (πελάζω) approachable, οὐ πλατοῖσι φυσιάμασι A.Eu. 53 (Elmsl. for πλαστοῖσι, cf. πλατά· προσπέλαστα, Phot.).

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
dont on peut s'approcher.
Étymologie: adj. verb. de πελάω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πλᾱτός -ή -όν [πελάζω] benaderbaar:. οὐ πλατοῖσι φυσιάμασιν met afstotelijk geblaas Aeschl. Eum. 53.

Russian (Dvoretsky)

πλᾱτός: [adj. verb. к πελάω к которому можно приблизиться: οὐ πλατὰ φυσιάματα Aesch. ядовитое дыхание (Горгон).

Greek Monolingual

-ή, -όν, Α
αυτός τον οποίο μπορεί να πλησιάσει κανείς, ευπρόσιτος.
[ΕΤΥΜΟΛ. Ο τ. ανάγεται στη δισύλλαβη ρίζα pelā-/ pelә2- (βλ. λ. πέλας) με μηδενισμένο το πρώτο φωνήεν και απαθές το δεύτερο].

Greek Monotonic

πλᾱτός: -ή, -όν, συντετμ. αντί πελᾱτός, προσιτός, προσεγγίσιμος, σε Αισχύλ.

Greek (Liddell-Scott)

πλᾱτός: -ή, -όν, (πελάζω) ὃν δύναταί τις νὰ πλησιάσῃ, οὐ πλατοῖσι φυσιάμασι Αἰσχύλ. Εὐμ. 53, ἐκ διορθώσ. τοῦ Elmsl, (Εὐρ. Μήδ. 149) ἀντὶ πλαστοῖσι· ― ὅμοιον σφάλμα συνεχῶς ἀπαντᾷ ἐν τοῖς Ἀντιγράφοις, ἄπλαστος ἀντὶ ἄπλατος. Περὶ τοῦ τονισμοῦ ἴδε Ἀρκάδ. 79. 13, Φώτ.

Middle Liddell

πλᾱτός, ή, όν [shortd. for πελᾰτός]
approachable, Aesch.