Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

πυργηρέομαι: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
m (Text replacement - "E., ''Or.''" to "E.''Or.''")
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pyrgireomai
|Transliteration C=pyrgireomai
|Beta Code=purghre/omai
|Beta Code=purghre/omai
|Definition=Pass., [[to be shut up as in a tower]], [[beleaguered]], <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span> 22</span>, <span class="bibl">184</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>762</span> (troch.), <span class="bibl">1574</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ph.</span>1087</span>.
|Definition=Pass., to [[be shut up as in a tower]], [[beleaguered]], A.''Th.'' 22, 184, [[Euripides|E.]]''[[Orestes|Or.]]''762 (troch.), 1574, ''Ph.''1087.
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=πυργηρέομαι [πυργήρης ‘van een vestingmuur voorzien’] ep., pass. belegerd worden.
|elnltext=πυργηρέομαι [πυργήρης ‘van een vestingmuur voorzien’] ep., pass. belegerd worden.
}}
}}
{{elru
{{elru

Latest revision as of 20:45, 22 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πυργηρέομαι Medium diacritics: πυργηρέομαι Low diacritics: πυργηρέομαι Capitals: ΠΥΡΓΗΡΕΟΜΑΙ
Transliteration A: pyrgēréomai Transliteration B: pyrgēreomai Transliteration C: pyrgireomai Beta Code: purghre/omai

English (LSJ)

Pass., to be shut up as in a tower, beleaguered, A.Th. 22, 184, E.Or.762 (troch.), 1574, Ph.1087.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πυργηρέομαι [πυργήρης ‘van een vestingmuur voorzien’] ep., pass. belegerd worden.

Russian (Dvoretsky)

πυργηρέομαι: быть окруженным или осажденным (στρατὸς πυργηρούμενος Aesch.): πρὸς ἐχθρῶν π. Eur. находиться во вражеском кольце.

Greek Monotonic

πυργηρέομαι: Παθ., κλείνομαι όπως μέσα σε έναν πύργο, πολιορκούμαι, σε Αισχύλ., Ευρ.

Greek (Liddell-Scott)

πυργηρέομαι: ἀποθ., ἐγκλείομαι ὡς εἰ ἐν πύργῳ, πολιορκοῦμαι, Αἰσχύλ. Θήβ. 22, 184, Εὐρ. Ὀρ. 762, 1574, Φοίν. 1087· - ὁ Εὐστ. ἔχει ἐνεργ. τύπον πυργηρῶ, περιφράττω διὰ πύργων, Πονημάτ. 285. 62· καὶ μέσ. ἀόρ. πυργηρώσασθαι, αὐτόθι 123, 6. - Καθ’ Ἡσύχ.: «πυργηρούμεθα· ἐντὸς ἐσμὲν τῶν πύργων, οὐ τολμῶμεν ἐξιέναι», καὶ «πυργηροῦμεν· φυλάττομεν τὰ τείχη»· - κατὰ Φώτ.: «πυργηρούμενοι· τὰ τείχη φυλάττοντες».

Middle Liddell

πυργηρέομαι,
Pass. to be shut up as in a tower, to be beleaguered, Aesch., Eur. [from πυργήρης