κρύφιμος: Difference between revisions

From LSJ

Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.

Sophocles, Oedipus at Colonus, 1280-4
(CSV import)
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LSJ1
{{LSJ1
|Full diacritics=κρῠφιμος
|Full diacritics=κρῠ́φιμος
|Medium diacritics=κρύφιμος
|Medium diacritics=κρύφιμος
|Low diacritics=κρύφιμος
|Low diacritics=κρύφιμος
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kryfimos
|Transliteration C=kryfimos
|Beta Code=kru/fimos
|Beta Code=kru/fimos
|Definition=ον, = [[κρύφιος]], <span class="bibl">Man.1.159</span>, al., <span class="title">PMag.Par.</span>1.1353, <span class="title">PMag.Lond.</span>122.15, <span class="title">Cat.Cod.Astr.</span>8(4).185: Comp., <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span> 275</span>.
|Definition=κρύφιμον, = [[κρύφιος]], Man.1.159, al., ''PMag.Par.''1.1353, ''PMag.Lond.''122.15, ''Cat.Cod.Astr.''8(4).185: Comp., Dam.''Pr.'' 275.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{eles
{{eles
|esgtx=[[oculto]], [[las cosas secretas]], [[lo oculto]]
|esgtx=[[oculto]]
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elmes
{{elmes
|esmgtx=-ον 1 [[oculto]] de dioses ἐπικαλοῦμαί σε, ... ὁ κ. καὶ λάθρᾳ ἐπινεμόμενος πάσαις ψυχαῖς <b class="b3">te invoco a ti, el oculto que secretamente habita todas las almas</b> P IV 1762 2 subst. plu. τὰ κ. [[las cosas secretas]], [[lo oculto]] ἐπικαλοῦμαι ὑμᾶς, ... ἀθεωρήτων ἐνεφόπτας, κρυφίμων φύλακας <b class="b3">os invoco a vosotros, espías de lo invisible, guardianes de lo oculto</b> P IV 1353 P VII 352 ἐλθέ <μοι>, κύρι' Ἑρμῆ, πολυώνυμε, εἰδὼς τὰ κρύφιμα τὰ ὑπὸ τὸν πόλον καὶ τὴν γῆν <b class="b3">ven a mí, soberano Hermes, de muchos nombres, conocedor de lo oculto bajo el cielo y la tierra</b> P VIII 15 de textos τὰς λύσεις ἠγάγομεν ἐκ τῶν πολλῶν ἀντιγράφων καὶ κρυφίμων πάντων <b class="b3">hemos deducido las soluciones a partir de muchas copias y de todos los escritos secretos</b> P XII 407  
|esmgtx=-ον 1 [[oculto]] de dioses ἐπικαλοῦμαί σε, ... ὁ κ. καὶ λάθρᾳ ἐπινεμόμενος πάσαις ψυχαῖς <b class="b3">te invoco a ti, el oculto que secretamente habita todas las almas</b> P IV 1762 2 subst. plu. [[τά κρύφιμα]] = [[las cosas secretas]], [[lo oculto]] ἐπικαλοῦμαι ὑμᾶς, ... ἀθεωρήτων ἐνεφόπτας, κρυφίμων φύλακας <b class="b3">os invoco a vosotros, espías de lo invisible, guardianes de lo oculto</b> P IV 1353 P VII 352 ἐλθέ <μοι>, κύρι' Ἑρμῆ, πολυώνυμε, εἰδὼς τὰ κρύφιμα τὰ ὑπὸ τὸν πόλον καὶ τὴν γῆν <b class="b3">ven a mí, soberano Hermes, de muchos nombres, conocedor de lo oculto bajo el cielo y la tierra</b> P VIII 15 de textos τὰς λύσεις ἠγάγομεν ἐκ τῶν πολλῶν ἀντιγράφων καὶ κρυφίμων πάντων <b class="b3">hemos deducido las soluciones a partir de muchas copias y de todos los escritos secretos</b> P XII 407  
}}
{{pape
|ptext== [[κρύφιος]], Maneth. 1.252, 4.413 und andere Spätere
}}
{{trml
|trtx====[[occult]]===
Armenian: ծածուկ, գաղտնի, թաքուն, խորհրդավոր; Bulgarian: таен, поверителен, тайнствен, окултен; Catalan: ocult, amagat; Danish: okkult; Dutch: [[occult]], [[verborgen]], [[latent]]; Finnish: piilevä, salainen, yliluonnollinen, salattu; French: [[occulte]]; German: [[okkult]]; Greek: [[αποκρυφιστικός]], [[μυστικιστικός]]; Ancient Greek: [[κρύφιος]], [[κρύφιμος]]; Hungarian: okkult; Ido: okulta; Italian: [[latente]], [[celato]], [[recondito]], [[nascosto]], [[occulto]]; Kazakh: оккульттық; Norwegian: okkult, skjult; Persian: نهان‎, پنهان‎, مخفی‎, رازآمیز‎; Portuguese: [[oculto]], [[ocultado]]; Russian: [[оккультный]], [[скрытый]], [[тайный]]; Turkish: gizli; Ukrainian: окультний; Welsh: cyfriniol
}}
}}

Latest revision as of 11:12, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κρῠ́φιμος Medium diacritics: κρύφιμος Low diacritics: κρύφιμος Capitals: ΚΡΥΦΙΜΟΣ
Transliteration A: krýphimos Transliteration B: kryphimos Transliteration C: kryfimos Beta Code: kru/fimos

English (LSJ)

κρύφιμον, = κρύφιος, Man.1.159, al., PMag.Par.1.1353, PMag.Lond.122.15, Cat.Cod.Astr.8(4).185: Comp., Dam.Pr. 275.

Greek (Liddell-Scott)

κρύφιμος: -ον, = κρύφιος, παρὰ Μανέθωνι 1. 159 (ἐφθαρμένον χωρίον) ― κρυφιμαῖος, α, ον, Μακαρ. Ὁμιλ. σ. 161. 6· ― Ἐπίρρ. -αίως, Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Εἰρ. 730.

Spanish

oculto

Greek Monolingual

κρύφιμος, -ον (Α)
πάπ. κρυφός, απόκρυφος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. κρυφ- του κρύπτω (πρβλ. κέ-κρυφ-α) + κατάλ. -ιμος (πρβλ. μάχιμος, τρόφ-ιμος)].

Léxico de magia

-ον 1 oculto de dioses ἐπικαλοῦμαί σε, ... ὁ κ. καὶ λάθρᾳ ἐπινεμόμενος πάσαις ψυχαῖς te invoco a ti, el oculto que secretamente habita todas las almas P IV 1762 2 subst. plu. τά κρύφιμα = las cosas secretas, lo oculto ἐπικαλοῦμαι ὑμᾶς, ... ἀθεωρήτων ἐνεφόπτας, κρυφίμων φύλακας os invoco a vosotros, espías de lo invisible, guardianes de lo oculto P IV 1353 P VII 352 ἐλθέ <μοι>, κύρι' Ἑρμῆ, πολυώνυμε, εἰδὼς τὰ κρύφιμα τὰ ὑπὸ τὸν πόλον καὶ τὴν γῆν ven a mí, soberano Hermes, de muchos nombres, conocedor de lo oculto bajo el cielo y la tierra P VIII 15 de textos τὰς λύσεις ἠγάγομεν ἐκ τῶν πολλῶν ἀντιγράφων καὶ κρυφίμων πάντων hemos deducido las soluciones a partir de muchas copias y de todos los escritos secretos P XII 407

German (Pape)

κρύφιος, Maneth. 1.252, 4.413 und andere Spätere

Translations

occult

Armenian: ծածուկ, գաղտնի, թաքուն, խորհրդավոր; Bulgarian: таен, поверителен, тайнствен, окултен; Catalan: ocult, amagat; Danish: okkult; Dutch: occult, verborgen, latent; Finnish: piilevä, salainen, yliluonnollinen, salattu; French: occulte; German: okkult; Greek: αποκρυφιστικός, μυστικιστικός; Ancient Greek: κρύφιος, κρύφιμος; Hungarian: okkult; Ido: okulta; Italian: latente, celato, recondito, nascosto, occulto; Kazakh: оккульттық; Norwegian: okkult, skjult; Persian: نهان‎, پنهان‎, مخفی‎, رازآمیز‎; Portuguese: oculto, ocultado; Russian: оккультный, скрытый, тайный; Turkish: gizli; Ukrainian: окультний; Welsh: cyfriniol