cici: Difference between revisions

From LSJ

Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνονAnaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=cici, n. indecl. ([[κίκι]]), [[ein]] [[Baum]] in Ägypten, [[sonst]] croton [[gen]]., der Wunderbaum (Ricinus [[communis]], L.), aus [[dessen]] [[Frucht]] das [[oleum]] cicinum (ελαιον κίκινον), [[ein]] abführendes Öl, gepreßt wird, der [[Baum]] [[bei]] Plin. 15, 25, das Öl [[bei]] Cels. 5, 19. no. 26. Plin. 23, 83.
|georg=cici, n. indecl. ([[κίκι]]), [[ein]] [[Baum]] in Ägypten, [[sonst]] croton [[gen]]., der Wunderbaum (Ricinus [[communis]], L.), aus [[dessen]] [[Frucht]] das [[oleum]] cicinum (ελαιον κίκινον), [[ein]] abführendes Öl, gepreßt wird, der [[Baum]] [[bei]] Plin. 15, 25, das Öl [[bei]] Cels. 5, 19. no. 26. Plin. 23, 83.
}}
{{LaZh
|lnztxt=cici. n. ''indecl''. :: [[天蔴草]]
}}
}}

Latest revision as of 17:05, 12 June 2024

Latin > English

cici undeclined N N :: castor (oil) tree (Ricinus communis); (Egyptian tree also called croton L+S)

Latin > English (Lewis & Short)

cīci: indecl. n., = κῖκι,
I an Egyptian tree, palma Christi or castor-oil tree, also called croton: Ricinus communis, Linn.; Plin. 15, 7, 7, § 25; 16, 22, 35, § 85.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cĭcĭ, n. indécl. (κίκι), ricinier [arbre] : Plin. 15, 25.

Latin > German (Georges)

cici, n. indecl. (κίκι), ein Baum in Ägypten, sonst croton gen., der Wunderbaum (Ricinus communis, L.), aus dessen Frucht das oleum cicinum (ελαιον κίκινον), ein abführendes Öl, gepreßt wird, der Baum bei Plin. 15, 25, das Öl bei Cels. 5, 19. no. 26. Plin. 23, 83.

Latin > Chinese

cici. n. indecl. :: 天蔴草