congestus: Difference between revisions
Ἕωθεν προλέγειν ἑαυτῷ: συντεύξομαι περιέργῳ, ἀχαρίστῳ, ὑβριστῇ, δολερῷ, βασκάνῳ, ἀκοινωνήτῳ: πάντα ταῦτα συμβέβηκεν ἐκείνοις παρὰ τὴν ἄγνοιαν τῶν ἀγαθῶν καὶ κακῶν. → When you wake up in the morning, tell yourself: The people I deal with today will be meddling, ungrateful, arrogant, dishonest, jealous, and surly. They are like this because they can't tell good from evil. | Say to yourself in the early morning: I shall meet today inquisitive, ungrateful, violent, treacherous, envious, uncharitable men. All these things have come upon them through ignorance of real good and ill.
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=congestus congesta -um, congestior -or -us, congestissimus -a -um ADJ :: piled up, crowded together<br />congestus congestus congesta, congestum ADJ :: brought together; pressed/crowded together; thick<br />congestus congestus congestus N M :: action of bringing together/assembling/heaping; heap/pile/mass; big collection | |lnetxt=congestus congesta -um, congestior -or -us, congestissimus -a -um ADJ :: [[piled up]], [[crowded together]]<br />congestus congestus congesta, congestum ADJ :: brought together; pressed/crowded together; thick<br />congestus congestus congestus N M :: action of bringing together/assembling/heaping; heap/pile/mass; big collection | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis |
Latest revision as of 13:50, 16 May 2024
Latin > English
congestus congesta -um, congestior -or -us, congestissimus -a -um ADJ :: piled up, crowded together
congestus congestus congesta, congestum ADJ :: brought together; pressed/crowded together; thick
congestus congestus congestus N M :: action of bringing together/assembling/heaping; heap/pile/mass; big collection
Latin > English (Lewis & Short)
congestus: a, um, Part. and P. a., from 1. congero.
congestus: ūs, m. 1. congero,
I a bearing or bringing together, an accumulation (rare; mostly post-Aug.).
I Prop.
A In abstr.: herbam asperam credo (exstitisse) avium congestu, non humano satu, * Cic. Div. 2, 32, 68: copiarum, Tac. H. 2, 87: magnarum opum, Sen. Ben. 2, 27, 3.—
B In concr., a heap, pile, mass: magnus harenae, * Lucr. 6, 725: culmorum et frondium, * Col. 9, 14, 14: lapidum, Tac. H. 1, 84: multo congestu pulveris, Luc. 9, 486.—
II Trop.: in dicendo quamlibet abundans rerum copia cumulum tantum habeat atque congestum, nisi, etc., * Quint. 7, prooem. § 1: tantus rerum ex orbe toto coëuntium congestus, Sen. Cons. ad Polyb. 6 (26), 5.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) congestus,¹⁵ a, um, part. de congero || adjt, congestior alvo Aus. Mos. 132, plus gros de ventre.
(2) congestŭs,¹³ ūs, m., action d’apporter ensemble : herbam credo avium congestu (extitisse), Cic. Div. 2, 68, cette herbe s’est trouvée là, sans doute apportée par des oiseaux || entassement, accumulation : Lucr. 6, 724 ; Tac. Ann. 15, 3 ; Sen. Ben. 2, 27, 3, etc.
Latin > German (Georges)
(1) congestus1, a, um, PAdi. (v. congero), angehäuft, vollgestopft, dick, congestior alvo, Auson. Mos. 132.
(2) congestus2, ūs, m. (congero), die Zusammentragung, das Zusammenhäufen, die Anhäufung, I) eig.: a) im allg.: magnarum opum, Sen. de ben. 2, 27, 3: municipia congestu copiarum vastabantur, wurden durch Lieferung von Vorräten (durch Lieferungen) gebrandschatzt, Tac. hist. 2, 87. – b) insbes. (vgl. congero no. I, b, β), das Zusammentragen der Vögel, das Bauen, Nisten, herbam (exstitisse) congestu avium, Cic. de div. 2, 68. – II) meton., das Zusammengetragene u. Aufgehäufte, die Masse, der Haufen, a) eig.: culmorum et frondium, Col.: lapidum, Tac. – b) übtr.: cumulum habere atque congestum, eine massenhafte Anhäufung, Quint.: tantus rerum ex orbe toto coëuntium c., Sen.