occulto: Difference between revisions

From LSJ

Καλὸν τὸ μηδὲν εἰς φίλους ἁμαρτάνειν → Nihil peccare in amicos est pulcherrimum → Gut ist, sich gegen Freunde nicht versündigen

Menander, Monostichoi, 279
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV2 import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=occulto occultare, occultavi, occultatus V :: hide; conceal
|lnetxt=occulto occultare, occultavi, occultatus V :: [[hide]]; [[conceal]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=(1) [[occulto]]<sup>1</sup>, āvi, ātum, āre (Intens. v. [[occulo]]), [[wie]] [[durch]] eine [[Hülle]] [[fort]] u. [[fort]] den Augen anderer [[entziehen]], verdeckt-, [[verborgen]]-, [[versteckt]] [[halten]], [[verbergen]], [[verstecken]], I) eig.: se [[ibi]], Cic.: se ramis, Tac.: se tugurio, Sall.: se silvis, Liv.: [[latebrose]] se ab alcis conspectu, Plaut.: se [[non]] Ponto [[neque]] Cappadociae latebris, Cic.: se [[post]] montem, Caes.: alqd in [[terra]], Caes.: se in hortis [[suis]], Cic.: se alci, Plaut.: stellae occultantur [[halten]] [[sich]] [[verborgen]] (Ggstz. aperiuntur), Cic. – II) übtr., [[verborgen]] (verdeckt) [[halten]] = [[verheimlichen]], verb. alqd occultare et dissimulare, Cic., dissimulare et occultare, Caes., occultare et abdere (in [[sich]] [[verschließen]]), Tac.: occ. neminem (= [[nullius]] [[nomen]]), Cic.: flagitia, Cic.: [[consilium]], fugam, Caes.: [[iter]], Sen. rhet.: [[inceptum]] suum, Sall. – m. folg. Infin., est [[res]] quaedam, [[quam]] occultabam [[tibi]] dicere, Plaut. Pers. 493. – / Archaist. Perf.-[[Form]] [[occultassis]] = occultaveris, Plaut. trin. 627.<br />'''(2)''' occultō<sup>2</sup>, Adv. ([[occultus]]), [[insgeheim]], Afran. com. 295. Lucr. (1, 314) [[bei]] Isid. orig. 20, 14, 1 ed. Otto ([[aber]] Lachm. u. Bern. [[occulte]]).
|georg=(1) [[occulto]]<sup>1</sup>, āvi, ātum, āre (Intens. v. [[occulo]]), [[wie]] [[durch]] eine [[Hülle]] [[fort]] u. [[fort]] den Augen anderer [[entziehen]], verdeckt-, [[verborgen]]-, [[versteckt]] [[halten]], [[verbergen]], [[verstecken]], I) eig.: se [[ibi]], Cic.: se ramis, Tac.: se tugurio, Sall.: se silvis, Liv.: [[latebrose]] se ab alcis conspectu, Plaut.: se [[non]] Ponto [[neque]] Cappadociae latebris, Cic.: se [[post]] montem, Caes.: alqd in [[terra]], Caes.: se in hortis [[suis]], Cic.: se alci, Plaut.: stellae occultantur [[halten]] [[sich]] [[verborgen]] (Ggstz. aperiuntur), Cic. – II) übtr., [[verborgen]] (verdeckt) [[halten]] = [[verheimlichen]], verb. alqd occultare et dissimulare, Cic., dissimulare et occultare, Caes., occultare et abdere (in [[sich]] [[verschließen]]), Tac.: occ. neminem (= [[nullius]] [[nomen]]), Cic.: flagitia, Cic.: [[consilium]], fugam, Caes.: [[iter]], Sen. rhet.: [[inceptum]] suum, Sall. – m. folg. Infin., est [[res]] quaedam, [[quam]] occultabam [[tibi]] dicere, Plaut. Pers. 493. – / Archaist. Perf.-[[Form]] [[occultassis]] = occultaveris, Plaut. trin. 627.<br />'''(2)''' occultō<sup>2</sup>, Adv. ([[occultus]]), [[insgeheim]], Afran. com. 295. Lucr. (1, 314) [[bei]] Isid. orig. 20, 14, 1 ed. Otto ([[aber]] Lachm. u. Bern. [[occulte]]).
}}
{{LaZh
|lnztxt=occulto, as, are. (''occulo''.) :: 隱蒇。掩。Me abs tuo conspectu occultabo 吾將避爾眼目。Est res quam occultabam tibi dicere 向曰有一件事吾隱諱汝。&#42;Occultassis ''pro'' Occultaveris.
}}
}}

Latest revision as of 21:10, 12 June 2024

Latin > English

occulto occultare, occultavi, occultatus V :: hide; conceal

Latin > English (Lewis & Short)

occulto: (obc-), āvi, ātum, 1 (occultassis for occultaveris, Plaut. Trin. 3, 2, 1), v. freq. a. occulo,
I to hide, conceal, secrete (class.).—With pers. pron.: neque latebrose me abs tuo Conspectu occultabo, Plaut. Trin. 2, 2, 2: noli avorsari, neque te occultassis mihi, id. ib. 3, 2, 1.—The place of concealment usu. expressed by abl. with in: ut aves, tum in hac, tum in illā parte se occultent, Cic. Div. 1, 53, 120: in hortis suis se occultans, id. Att. 9, 11, 1: in quā (latebrā) tabella occultaret suffragium, id. Leg. 3, 15, 34; Plin. 8, 23, 35, § 85; Just. 25, 2, 3; Plin. Ep. 4, 11, 11; or by advv. of place: ibi se occultans, Cic. Phil. 2, 31, 77: cum paucissimis alicubi occultabor, id. Att. 10, 10, 3.—But also by the abl. (of means): Hiempsal reperitur, se occultans tugurio, Sall. J. 12, 5: se latebris, Cic. Imp. Pomp. 3, 7: insulis sese, Caes. B. G. 6, 31, 3; 5, 19, 1; 7, 45, 5; Liv. 7, 14, 8; Tac. A. 2, 17; id. H. 3, 84: quae natura occultavit, Cic. Off. 1, 35, 127: occultare et dissimulare appetitum voluptatis, id. ib. 1, 30, 105; cf., in the contrary order: dissimulare et occultare aliquid, Caes. B. C. 2, 31: intus veritas occultetur, Cic. Fin. 2, 24: legionem silvis, Caes. B. G. 7, 45: aliquid in terram, id. ib. 7, 85 (dub.; Schneider, Nipperdey, Kraner, in terrā): neque occultati humilitate arborum, Sall. J. 49, 5; Ov. M. 2, 686: fugam, Caes. B. G. 1, 27.—Mid.: stellae occultantur, hide themselves, Cic. N. D. 2, 20, 5 (opp. aperiuntur).—With inf.: est res quaedam, quam occultabam tibi dicere, Plaut. Pers. 4, 3, 22.
occultō: adv., v. occulo,
I P. a. fin.

Latin > French (Gaffiot 2016)

occultō,⁹ āvī, ātum, āre, fréq. de occulo, tr., cacher, dérober aux regards, faire disparaître : se in [abl.] Cic. Div. 1, 120 ; Att. 9, 11, 1 ; Phil. 2, 77 ; Att. 10, 10, 3 ; se [et abl. instr.] Cic. Pomp. 7 ; Cæs. G. 5, 19, 1 ; 6, 31, 3 ; 7, 45, 5, se cacher dans ; quæ natura occultavit Cic. Off. 1, 127, les choses que la nature a dérobées aux regards, cf. Off. 1, 105 ; fugam Cæs. G. 1, 27, 4, dissimuler sa fuite ; ceterarum virtutum dicendi mediocritatem actione occultavit Cic. Br. 235, sa médiocrité dans le reste des mérites oratoires, il la fit oublier grâce à l’action ; stellæ occultantur Cic. Nat. 2, les étoiles se cachent ; [avec inf.] res, quam occultabam tibi dicere Pl. Pers. 493, une chose que je te dissimulais. arch. occultassis = occultaveris Pl. Trin. 627.

Latin > German (Georges)

(1) occulto1, āvi, ātum, āre (Intens. v. occulo), wie durch eine Hülle fort u. fort den Augen anderer entziehen, verdeckt-, verborgen-, versteckt halten, verbergen, verstecken, I) eig.: se ibi, Cic.: se ramis, Tac.: se tugurio, Sall.: se silvis, Liv.: latebrose se ab alcis conspectu, Plaut.: se non Ponto neque Cappadociae latebris, Cic.: se post montem, Caes.: alqd in terra, Caes.: se in hortis suis, Cic.: se alci, Plaut.: stellae occultantur halten sich verborgen (Ggstz. aperiuntur), Cic. – II) übtr., verborgen (verdeckt) halten = verheimlichen, verb. alqd occultare et dissimulare, Cic., dissimulare et occultare, Caes., occultare et abdere (in sich verschließen), Tac.: occ. neminem (= nullius nomen), Cic.: flagitia, Cic.: consilium, fugam, Caes.: iter, Sen. rhet.: inceptum suum, Sall. – m. folg. Infin., est res quaedam, quam occultabam tibi dicere, Plaut. Pers. 493. – / Archaist. Perf.-Form occultassis = occultaveris, Plaut. trin. 627.
(2) occultō2, Adv. (occultus), insgeheim, Afran. com. 295. Lucr. (1, 314) bei Isid. orig. 20, 14, 1 ed. Otto (aber Lachm. u. Bern. occulte).

Latin > Chinese

occulto, as, are. (occulo.) :: 隱蒇。掩。Me abs tuo conspectu occultabo 吾將避爾眼目。Est res quam occultabam tibi dicere 向曰有一件事吾隱諱汝。*Occultassis pro Occultaveris.