δίϊξις: Difference between revisions

From LSJ

ἀρχὴν μὲν μὴ φῦναι ἐπιχθονίοισιν ἄριστον· φύντα δ' ὅμως ὤκιστα πύλας Ἀίδαο περῆσαι → First, it is best for mortals to not be born. If born, to pass through Hades' gates as soon as possible.

Source
m (pape replacement)
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diiksis
|Transliteration C=diiksis
|Beta Code=di/i+cis
|Beta Code=di/i+cis
|Definition=εως, ἡ, [[interpenetration]], δι' ἀλλήλων <span class="bibl">Procl.<span class="title">in Ti.</span>2.88</span> D., cf. <span class="bibl">Olymp.<span class="title">in Alc.</span>p.215</span> C.; [[penetration]] of sensations to consciousness, <span class="bibl">Prisc.Lyd.14.22</span>.
|Definition=-εως, ἡ, [[interpenetration]], δι' ἀλλήλων Procl.''in Ti.''2.88 D., cf. Olymp.''in Alc.''p.215 C.; [[penetration]] of sensations to consciousness, Prisc.Lyd.14.22.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 11:04, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δίϊξις Medium diacritics: δίϊξις Low diacritics: δίϊξις Capitals: ΔΙΪΞΙΣ
Transliteration A: díïxis Transliteration B: diixis Transliteration C: diiksis Beta Code: di/i+cis

English (LSJ)

-εως, ἡ, interpenetration, δι' ἀλλήλων Procl.in Ti.2.88 D., cf. Olymp.in Alc.p.215 C.; penetration of sensations to consciousness, Prisc.Lyd.14.22.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
1 penetración, acción de penetrar ἡ δι' ἀλλήλων δ. Procl.in Ti.2.88.17, cf. Simp.in Ph.622.21, 623.12, Olymp.in Alc.215, de las sensaciones en la conciencia, Prisc.Lyd.14.22.
2 recorrido, curso, enumeración οἱ δὲ ... τὴν διὰ πάντων δίιξιν ... νοερῶς συναιροῦσι Simp.in Ph.18.9.
3 salida Phot.δ 580. Cf. δίηξις.

German (Pape)

ἡ, das Durchdringen, Procl.