Διάσια: Difference between revisions

From LSJ

Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück

Menander, Monostichoi, 417
m (pape replacement)
m (LSJ1 replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=Diasia
|Transliteration C=Diasia
|Beta Code=*dia/sia
|Beta Code=*dia/sia
|Definition=τά, the [[festival]] of [[Zeus]] [[μειλίχιος]], at [[Athens]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>408</span>, <span class="bibl">Th.1.126</span>, etc. [ᾰς Ar. l. c., cf. Sch. ad v. 862.]
|Definition=τά, the [[festival]] of [[Zeus]] [[μειλίχιος]], at [[Athens]], Ar.''Nu.''408, Th.1.126, etc. [ᾰς Ar. l. c., cf. Sch. ad v. 862.]
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ων ([[τά]]) :<br />fêtes de Zeus, <i>à Athènes</i>.<br />'''Étymologie:''' [[Διός]], gén. de [[Ζεύς]].
|btext=ων ([[τά]]) :<br />fêtes de Zeus, <i>à Athènes</i>.<br />'''Étymologie:''' [[Διός]], gén. de [[Ζεύς]].
}}
{{pape
|ptext=τά, <i>Fest des Zeus [[μειλίχιος]] in [[Athen]]</i>; Thuc. 1.126; Ar. <i>Nub</i>. 408, und [[öfter]].
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 33: Line 36:
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[festival of Zeus at Athens]]
|woodrun=[[festival of Zeus at Athens]]
}}
{{pape
|ptext=τά, <i>Fest des Zeus [[μειλίχιος]] in [[Athen]]</i>; Thuc. 1.126; Ar. <i>Nub</i>. 408, und [[öfter]].
}}
}}

Latest revision as of 11:15, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: Δῑάσια Medium diacritics: Διάσια Low diacritics: Διάσια Capitals: ΔΙΑΣΙΑ
Transliteration A: Diásia Transliteration B: Diasia Transliteration C: Diasia Beta Code: *dia/sia

English (LSJ)

τά, the festival of Zeus μειλίχιος, at Athens, Ar.Nu.408, Th.1.126, etc. [ᾰς Ar. l. c., cf. Sch. ad v. 862.]

Spanish (DGE)

(Δῑάσια) -ων, τά
• Prosodia: [-ᾰ-]
Diasias fiesta ateniense en honor de Zeus Miliquio, Ar.Nu.408, 864, Th.1.126, SEG 33.147.34 (IV a.C.), Sokolowski 3.18A.38 (IV a.C.), Luc.Icar.24, Tim.7, Charid.1, Poll.1.37, Hsch., EM 270.14G., Sch.Ar.Eq.445a, tb. fiesta en Tasos Sokolowski 2.69.2 (IV a.C.).

French (Bailly abrégé)

ων (τά) :
fêtes de Zeus, à Athènes.
Étymologie: Διός, gén. de Ζεύς.

German (Pape)

τά, Fest des Zeus μειλίχιος in Athen; Thuc. 1.126; Ar. Nub. 408, und öfter.

Russian (Dvoretsky)

Δῑάσια: (ᾰ) τά диасии (афинский праздник в честь Ζεὺς μειλίχιος, справлявшийся 23-го антестериона) Thuc., Arph.

Greek (Liddell-Scott)

Δῑάσια: τά, ἑορτὴ τοῦ Διὸς μειλιχίου, ἐν Ἀθήναις, Θουκ. 1. 126. Ἀριστοφ. Νεφ. 408, κτλ. [ᾰσ ἔνθ’ ἀνωτ., πρβλ. Σχόλ. 862]

Greek Monotonic

Δῑάσια: τά, γιορτή του Δία μειλιχίου, σε Αριστοφ.

Frisk Etymological English

Grammatical information: n.pl.
Meaning: Feast of Zeus Meilichios in Athens (Th.)
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: One is inclined to combine δῖος, but a suffix -ασιος is unknown.

Middle Liddell

Δῑάσια, τά, n
the festival of Zeus μειλίχιος, Ar.

English (Woodhouse)

festival of Zeus at Athens

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)