φιλήνωρ: Difference between revisions
ὦ θάνατε παιάν, μή μ᾽ ἀτιμάσῃς μολεῖν· μόνος γὰρ εἶ σὺ τῶν ἀνηκέστων κακῶν ἰατρός, ἄλγος δ᾽ οὐδὲν ἅπτεται νεκροῦ. → O death, the healer, reject me not, but come! For thou alone art the mediciner of ills incurable, and no pain layeth hold on the dead.
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1") |
mNo edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=filinor | |Transliteration C=filinor | ||
|Beta Code=filh/nwr | |Beta Code=filh/nwr | ||
|Definition=v. [[φιλάνωρ]]. | |Definition=[[fond of a man]], [[amorous]], [[conjugal]], [[kindly]], [[fond of men]], [[fond of one's husband]], [[loving one's husband]]; v. [[φιλάνωρ]]. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ορος (ὁ, ἡ)<br />qui aime son | |btext=ορος (ὁ, ἡ)<br />[[qui aime son mari]] ; [[conjugal]].<br />'''Étymologie:''' [[φίλος]], [[ἀνήρ]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 17:37, 31 October 2024
English (LSJ)
fond of a man, amorous, conjugal, kindly, fond of men, fond of one's husband, loving one's husband; v. φιλάνωρ.
German (Pape)
[Seite 1277] ορος, dor. φιλάνωρ, = φίλανδρος; Aesch. u. Pind., s. oben; Col. 204; Mus. 267.
French (Bailly abrégé)
ορος (ὁ, ἡ)
qui aime son mari ; conjugal.
Étymologie: φίλος, ἀνήρ.
Russian (Dvoretsky)
φιλήνωρ: дор. φιλάνωρ, ορος (ᾱ) adj.
1 любящий людей (βιοτά Pind.);
2 любящий мужа: πόθος φ. Aesch. тоска по милому мужу: στίβοι φιλάνορες Aesch. память по милом некогда муже.
Greek (Liddell-Scott)
φῐλήνωρ: ἴδε ἐν λέξ. φιλάνωρ.
Greek Monolingual
-ορος, ὁ, ἡ Α
(επικ. τ.) βλ. φιλάνωρ.