ἐκβιβαστής: Difference between revisions
ᾗ μήτε χλαῖνα μήτε σισύρα συμφέρει → content neither with cloak nor rug, be never satisfied, can't get no satisfaction, be hard to please
(b) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ekvivastis | |Transliteration C=ekvivastis | ||
|Beta Code=e)kbibasth/s | |Beta Code=e)kbibasth/s | ||
|Definition=οῦ, ὁ | |Definition=ἐκβιβαστοῦ, ὁ, [[one who executes]] a sentence, Aq.''De.''16.18, Lyd.''Mag.''3.11,12, ''Cod.Just.''3.2.4.2. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br /><b class="num">1</b> jur. [[escriba]], [[secretario]] de un tribunal de justicia, Aq.<i>De</i>.16.18.<br /><b class="num">2</b> biz. [[procurador]], [[abogado]] trad. de lat. <i>[[executor]]</i> τῆς λαμπρᾶς Ὀξυρυγχιτῶν πόλεως <i>PLaur</i>.159.3 (V d.C.), τῆς Ἀρκάδων ἐπαρχίας <i>POxy</i>.4399.4 (VI d.C.), cf. Lyd.<i>Mag</i>.3.11, ἐ. τοῦ πράγματος trad. de lat. <i>[[executor negotii]]</i>, <i>PMasp</i>.32.27 (VI d.C.), cf. <i>PKlein.Form</i>.983 (IV/V d.C.), <i>Cod.Iust</i>.3.2.4.2, Iust.<i>Nou</i>.112.2, 124.3, <i>POxy</i>.1879.6, 1881.5 (ambos V d.C.), <i>PSI</i> 891.4 (V/VI d.C.). | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0754.png Seite 754]] ὁ, der Aussetzer, Ausführer, Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0754.png Seite 754]] ὁ, der Aussetzer, Ausführer, Sp. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἐκβῐβαστής''': -οῦ, ὁ, [[ὑπηρέτης]] προσεδρεύων τῷ δικαστῇ, [[ὅστις]] μετὰ τὴν ἀπόφασιν ἐξεβίβαζε τὰ ἀποφανθέντα, ἴδε Δουκάγγ. ἐν λέξει. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=ο (AM [[ἐκβιβαστής]])<br /><b>νεοελλ.</b><br />αυτός που ξεφορτώνει πλοία<br /><b>αρχ.</b><br />αυτός που εκτελεί μια [[απόφαση]], ο [[δικαστικός]] [[κλητήρας]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:22, 25 August 2023
English (LSJ)
ἐκβιβαστοῦ, ὁ, one who executes a sentence, Aq.De.16.18, Lyd.Mag.3.11,12, Cod.Just.3.2.4.2.
Spanish (DGE)
-οῦ, ὁ
1 jur. escriba, secretario de un tribunal de justicia, Aq.De.16.18.
2 biz. procurador, abogado trad. de lat. executor τῆς λαμπρᾶς Ὀξυρυγχιτῶν πόλεως PLaur.159.3 (V d.C.), τῆς Ἀρκάδων ἐπαρχίας POxy.4399.4 (VI d.C.), cf. Lyd.Mag.3.11, ἐ. τοῦ πράγματος trad. de lat. executor negotii, PMasp.32.27 (VI d.C.), cf. PKlein.Form.983 (IV/V d.C.), Cod.Iust.3.2.4.2, Iust.Nou.112.2, 124.3, POxy.1879.6, 1881.5 (ambos V d.C.), PSI 891.4 (V/VI d.C.).
German (Pape)
[Seite 754] ὁ, der Aussetzer, Ausführer, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκβῐβαστής: -οῦ, ὁ, ὑπηρέτης προσεδρεύων τῷ δικαστῇ, ὅστις μετὰ τὴν ἀπόφασιν ἐξεβίβαζε τὰ ἀποφανθέντα, ἴδε Δουκάγγ. ἐν λέξει.
Greek Monolingual
ο (AM ἐκβιβαστής)
νεοελλ.
αυτός που ξεφορτώνει πλοία
αρχ.
αυτός που εκτελεί μια απόφαση, ο δικαστικός κλητήρας.