βατραχίς: Difference between revisions

From LSJ

Ούτως είη ημίν ο Θεός βοηθός και το Ιερόν Αυτού Ευαγγέλιον → So help us God and His holy Gospel

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒœ ]+);" to "$1 $2;")
m (Text replacement - "-ίδος" to "-ίδος")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=vatrachis
|Transliteration C=vatrachis
|Beta Code=batraxi/s
|Beta Code=batraxi/s
|Definition=ίδος, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[frog-green garment]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>1406</span>, <span class="title">IG</span>2.754.16, <span class="bibl">D.C.59.14</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> = [[βατράχιον]] I, <span class="bibl">Alex.Trall.3.6</span>: but, </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> βᾰτρᾰχίς, ῖδος, Dim. of [[βάτραχος]], <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>416</span>.</span>
|Definition=βατραχίδος, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[frog-green garment]], [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Knights|Eq.]]''1406, ''IG''2.754.16, D.C.59.14.<br><span class="bld">2</span> = [[βατράχιον]] I, Alex.Trall.3.6: but,<br><span class="bld">II</span> βᾰτρᾰχίς, βατραχῖδος, ''Dim. of'' [[βάτραχος]], Nic.''Th.''416.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ίδος, ἡ<br /><b class="num">1</b> dim. [[ranita]] ἀγρώσσων ... μολουρίδας ἢ βατραχῖδας Nic.<i>Th</i>.416, Hsch.<br /><b class="num">2</b> bot. [[ranúnculo]], [[Ranunculus sp.]] [[βατραχίς]] [[βοτάνη]] Alex.Trall.2.103.3.<br /><b class="num">3</b> [[vestido de hombre de color verde]] Ar.<i>Eq</i>.1406, <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1514.16 (IV a.C.), Poll.7.55, D.C.59.14.6, Hsch., Phot.β 98.
|dgtxt=-ίδος, ἡ<br /><b class="num">1</b> dim. [[ranita]] ἀγρώσσων ... μολουρίδας ἢ βατραχῖδας Nic.<i>Th</i>.416, Hsch.<br /><b class="num">2</b> bot. [[ranúnculo]], [[Ranunculus]] sp. [[βατραχίς]] [[βοτάνη]] Alex.Trall.2.103.3.<br /><b class="num">3</b> [[vestido de hombre de color verde]] Ar.<i>Eq</i>.1406, <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1514.16 (IV a.C.), Poll.7.55, D.C.59.14.6, Hsch., Phot.β 98.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0439.png Seite 439]] ίδος, ἡ, ein froschgrünes Kleid, Ar. Equ. 1403; D. Cass.; Inscr. 155. – Aber βατραχῖδες Nic. Th. 417 ist dim. von [[βάτραχος]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0439.png Seite 439]] βατραχίδος, ἡ, ein froschgrünes [[Kleid]], Ar. Equ. 1403; D. Cass.; Inscr. 155. – Aber βατραχῖδες Nic. Th. 417 ist dim. von [[βάτραχος]].
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<span class="bld">1</span>ῖδος (ἡ) :<br />petite grenouille, rainette, <i>animal</i>.<br />'''Étymologie:''' [[βάτραχος]].<br /><span class="bld">2</span>ίδος<br /><i>adj. f.</i><br />de grenouille ; <i>d'où subst.</i><br /><b>1</b> [[habit vert clair]];<br /><b>2</b> renoncule, <i>plante</i>.<br />'''Étymologie:''' [[βάτραχος]].
|btext=<span class="bld">1</span>βατραχῖδος (ἡ) :<br />[[petite grenouille]], [[rainette]], <i>animal</i>.<br />'''Étymologie:''' [[βάτραχος]].<br /><span class="bld">2</span>βατραχίδος<br /><i>adj. f.</i><br />[[de grenouille]] ; <i>d'où subst.</i><br /><b>1</b> [[habit vert clair]];<br /><b>2</b> [[renoncule]], <i>plante</i>.<br />'''Étymologie:''' [[βάτραχος]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=[[βατραχίς]] -ῖδος, ἡ kikkergroene mantel.
|elnltext=[[βατραχίς]] -ῖδος, ἡ [[kikkergroene mantel]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''βατρᾰχίς:''' ίδος ἡ лягушечья одежда, т. е. бледно-зеленая Arph.
|elrutext='''βατρᾰχίς:''' ίδος ἡ [[лягушечья одежда]], т. е. [[бледно-зеленая]] Arph.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[βατραχίς]] (-[[ίδος]]), η (Α)<br /><b>1.</b> γυναικείο [[φόρεμα]] με ανοιχτό πράσινο [[χρώμα]]<br /><b>2.</b> το [[φυτό]] βατράχιο.
|mltxt=[[βατραχίς]] (-ίδος), η (Α)<br /><b>1.</b> γυναικείο [[φόρεμα]] με ανοιχτό πράσινο [[χρώμα]]<br /><b>2.</b> το [[φυτό]] βατράχιο.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''βᾰτραχίς:''' -[[ίδος]], ἡ, ύφασμα με ανοιχτό πράσινο [[χρώμα]], σε Αριστοφ.
|lsmtext='''βᾰτραχίς:''' -ίδος, ἡ, ύφασμα με ανοιχτό πράσινο [[χρώμα]], σε Αριστοφ.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=a [[frog]]-[[green]] [[coat]], Ar.
|mdlsjtxt=a [[frog]]-[[green]] [[coat]], Ar.
}}
}}

Latest revision as of 14:09, 1 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βᾰτραχίς Medium diacritics: βατραχίς Low diacritics: βατραχίς Capitals: ΒΑΤΡΑΧΙΣ
Transliteration A: batrachís Transliteration B: batrachis Transliteration C: vatrachis Beta Code: batraxi/s

English (LSJ)

βατραχίδος, ἡ,
A frog-green garment, Ar.Eq.1406, IG2.754.16, D.C.59.14.
2 = βατράχιον I, Alex.Trall.3.6: but,
II βᾰτρᾰχίς, βατραχῖδος, Dim. of βάτραχος, Nic.Th.416.

Spanish (DGE)

-ίδος, ἡ
1 dim. ranita ἀγρώσσων ... μολουρίδας ἢ βατραχῖδας Nic.Th.416, Hsch.
2 bot. ranúnculo, Ranunculus sp. βατραχίς βοτάνη Alex.Trall.2.103.3.
3 vestido de hombre de color verde Ar.Eq.1406, IG 22.1514.16 (IV a.C.), Poll.7.55, D.C.59.14.6, Hsch., Phot.β 98.

German (Pape)

[Seite 439] βατραχίδος, ἡ, ein froschgrünes Kleid, Ar. Equ. 1403; D. Cass.; Inscr. 155. – Aber βατραχῖδες Nic. Th. 417 ist dim. von βάτραχος.

French (Bailly abrégé)

1βατραχῖδος (ἡ) :
petite grenouille, rainette, animal.
Étymologie: βάτραχος.
2βατραχίδος
adj. f.
de grenouille ; d'où subst.
1 habit vert clair;
2 renoncule, plante.
Étymologie: βάτραχος.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

βατραχίς -ῖδος, ἡ kikkergroene mantel.

Russian (Dvoretsky)

βατρᾰχίς: ίδος ἡ лягушечья одежда, т. е. бледно-зеленая Arph.

Greek (Liddell-Scott)

βατραχίς: -ίδος, ἡ, εἶδος ἐσθῆτος ἀνοικτοῦ πρασίνου χρώματος, Ἀριστοφ. Ἱππ. 1406, Συλλ. Ἐπιγρ. 155. 19. 50. 2) βατράχιον 1, Ἀλέξ. Τραλλ.· ἀλλά, ΙΙ. βατραχίς, ῖδος, ὑποκορ. τοῦ βάτραχος, Νικ. Θ. 416.

Greek Monolingual

βατραχίς (-ίδος), η (Α)
1. γυναικείο φόρεμα με ανοιχτό πράσινο χρώμα
2. το φυτό βατράχιο.

Greek Monotonic

βᾰτραχίς: -ίδος, ἡ, ύφασμα με ανοιχτό πράσινο χρώμα, σε Αριστοφ.

Middle Liddell

a frog-green coat, Ar.