ἐλάφιον: Difference between revisions
Μί' ἐστὶν ἀρετὴ τἄτοπον φεύγειν ἀεί → Numquam non fugere inepta , et hoc virtutis est → Die einzge Tugend: meiden, was abwegig ist
(b) |
m (Text replacement - "ἀβίωτος, αἴγινος, αἰγόμορον, αἴθουσα, ἀμαύρωσις, ἀμερσίνοος" to "ἀβίωτον, αἴγινος, αἰγόμορον, αἴθουσα,...) |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=elafion | |Transliteration C=elafion | ||
|Beta Code=e)la/fion | |Beta Code=e)la/fion | ||
|Definition=τό, Dim. of [[ἔλαφος]], Sm., Th.<span class=" | |Definition=τό, ''Dim. of'' [[ἔλαφος]], Sm., Th.''Pr.''5.19, ''Gp.''2. 18.5.<br><span class="bld">II</span> = [[κώνειον]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ου, τό<br /><b class="num">1</b> zool. [[cervato]] ἐ. καὶ κυνάριον ἐπὶ βάσεως λιθίνης <i>ID</i> 1417B.2.65, cf. 15 (II a.C.), ἐλαφίου κέρας <i>Gp</i>.2.18.5.<br /><b class="num">2</b> bot. [[cicuta]] Hsch. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0792.png Seite 792]] τό, dim. von [[ἔλαφος]], Theophr. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0792.png Seite 792]] τό, dim. von [[ἔλαφος]], Theophr. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἐλάφιον''': τό, ὑποκορ. τοῦ [[ἔλαφος]], Γεωπ. 2. 18, 5. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἐλάφιον]], το (AM)<br />[[ελαφάκι]]. | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[hemlock]]=== | |||
ar: شوكران أبقع; azb: خاللی بادیان; az: xallı badyan; be: балігалоў плямісты; bg: бучиниш; bn: কনিয়াম ম্যাকুলেটাম; ca: cicuta; cs: bolehlav plamatý; cy: cegiden cegid; da: skarntyde; eo: makula konio; et: täpiline surmaputk; eu: astaperrexil handi; fa: شوکران زهرآلود; fi: myrkkykatko; fr: grande ciguë; ga: moing mhear; gl: cicuta; hi: हेमलाक; hr: kukuta; hu: foltos bürök; hy: գինազոխ բծավոր; io: cikuto; kk: убалдырған; ko: 독당근; ku: giyajehrk; ky: сасык балтыркан; lt: dėmėtoji mauda; ml: ഹെമ്ലോക് പ്ലാന്റ്; myv: тешксэв гуеньпочко; nl: gevlekte scheerling; no: skarntyde; os: такъуындела; pcd: chighu; pl: szczwół plamisty; qu: jama-jama; ru: болиголов пятнистый; scn: cicuta; sk: bolehlav škvrnitý; sl: pikasti mišjak; sq: kakuda; sr: кукута; sv: odört; tr: baldıran; uk: болиголов плямистий; uz: zangpoya; vep: omeghein; vi: sâm độc; zh: 毒参 | |||
Albanian: kukutë, magunë; Arabic: شَوْكَرَان; Armenian Modern Old Armenian: խինդ; Aromanian: cucutã; Belarusian: балігалоў, омег, амежнік; Bulgarian: бучиниш, мангуна; Catalan: cicuta; Cornish: kegis, kegisen; Czech: bolehlav; Danish: skarntyde; Dutch: [[scheerling]]; Finnish: katko, myrkkykatko; French: ciguë; Galician: canafrecha; German: [[Schierling]], [[Gefleckter Schierling]], [[Fleckenschierling]]; Greek: [[κώνειο]], κιρκούτα; Ancient Greek: [[ἀβίωτον]], [[αἴγινος]], [[αἰγόμορον]], [[αἴθουσα]], [[ἀμαύρωσις]], [[ἀμερσίνοον]], [[ἀννησοειδές]], [[ἀπολύουσα]], [[ἄφρον]], [[ἀψευδής]], [[Δαρδανίς]], [[δηϊοῦσα]], [[δολία]], [[ἐλάφιον]], [[ἐνζύμιον]], [[κώνειον]], [[τὸ ἄφρον]], [[χολή]]; Byzantine: [[μαγγοῦνα]], [[μαγκοῦνα]], [[μαγγοῦτα]], [[μαγκοῦτα]]; Hebrew: רֹאשׁ; Hungarian: bürök; Italian: cicuta; Japanese: ドクニンジン; Kazakh: убалдырған; Korean: 독당근; Latin: cicūta; Persian: شوکران; Polish: szczwół; Portuguese: cicuta; Romanian: cucută; Russian: [[болиголов]], [[омег]]; Scottish Gaelic: iteodha; Serbo-Croatian Cyrillic: ку̀кута; Serbo-Croatian Latin: kukuta; Slovene: míšjak; Spanish: [[cicuta]]; Turkish Ottoman: بالدران; Turkish: baldıran; Ukrainian: болиголов, омег, омежник; Volapük: konid, stenöfakonid, konidavenen | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:46, 8 February 2024
English (LSJ)
τό, Dim. of ἔλαφος, Sm., Th.Pr.5.19, Gp.2. 18.5.
II = κώνειον, Hsch.
Spanish (DGE)
-ου, τό
1 zool. cervato ἐ. καὶ κυνάριον ἐπὶ βάσεως λιθίνης ID 1417B.2.65, cf. 15 (II a.C.), ἐλαφίου κέρας Gp.2.18.5.
2 bot. cicuta Hsch.
German (Pape)
[Seite 792] τό, dim. von ἔλαφος, Theophr.
Greek (Liddell-Scott)
ἐλάφιον: τό, ὑποκορ. τοῦ ἔλαφος, Γεωπ. 2. 18, 5.
Greek Monolingual
Translations
hemlock
ar: شوكران أبقع; azb: خاللی بادیان; az: xallı badyan; be: балігалоў плямісты; bg: бучиниш; bn: কনিয়াম ম্যাকুলেটাম; ca: cicuta; cs: bolehlav plamatý; cy: cegiden cegid; da: skarntyde; eo: makula konio; et: täpiline surmaputk; eu: astaperrexil handi; fa: شوکران زهرآلود; fi: myrkkykatko; fr: grande ciguë; ga: moing mhear; gl: cicuta; hi: हेमलाक; hr: kukuta; hu: foltos bürök; hy: գինազոխ բծավոր; io: cikuto; kk: убалдырған; ko: 독당근; ku: giyajehrk; ky: сасык балтыркан; lt: dėmėtoji mauda; ml: ഹെമ്ലോക് പ്ലാന്റ്; myv: тешксэв гуеньпочко; nl: gevlekte scheerling; no: skarntyde; os: такъуындела; pcd: chighu; pl: szczwół plamisty; qu: jama-jama; ru: болиголов пятнистый; scn: cicuta; sk: bolehlav škvrnitý; sl: pikasti mišjak; sq: kakuda; sr: кукута; sv: odört; tr: baldıran; uk: болиголов плямистий; uz: zangpoya; vep: omeghein; vi: sâm độc; zh: 毒参
Albanian: kukutë, magunë; Arabic: شَوْكَرَان; Armenian Modern Old Armenian: խինդ; Aromanian: cucutã; Belarusian: балігалоў, омег, амежнік; Bulgarian: бучиниш, мангуна; Catalan: cicuta; Cornish: kegis, kegisen; Czech: bolehlav; Danish: skarntyde; Dutch: scheerling; Finnish: katko, myrkkykatko; French: ciguë; Galician: canafrecha; German: Schierling, Gefleckter Schierling, Fleckenschierling; Greek: κώνειο, κιρκούτα; Ancient Greek: ἀβίωτον, αἴγινος, αἰγόμορον, αἴθουσα, ἀμαύρωσις, ἀμερσίνοον, ἀννησοειδές, ἀπολύουσα, ἄφρον, ἀψευδής, Δαρδανίς, δηϊοῦσα, δολία, ἐλάφιον, ἐνζύμιον, κώνειον, τὸ ἄφρον, χολή; Byzantine: μαγγοῦνα, μαγκοῦνα, μαγγοῦτα, μαγκοῦτα; Hebrew: רֹאשׁ; Hungarian: bürök; Italian: cicuta; Japanese: ドクニンジン; Kazakh: убалдырған; Korean: 독당근; Latin: cicūta; Persian: شوکران; Polish: szczwół; Portuguese: cicuta; Romanian: cucută; Russian: болиголов, омег; Scottish Gaelic: iteodha; Serbo-Croatian Cyrillic: ку̀кута; Serbo-Croatian Latin: kukuta; Slovene: míšjak; Spanish: cicuta; Turkish Ottoman: بالدران; Turkish: baldıran; Ukrainian: болиголов, омег, омежник; Volapük: konid, stenöfakonid, konidavenen