excerptio: Difference between revisions

From LSJ

ὡς οὐδὲν γλύκιον ἧς πατρίδος οὐδὲ τοκήων γίνεται, εἴ περ καί τις ἀπόπροθι πίονα οἶκον γαίῃ ἐν ἀλλοδαπῇ ναίει ἀπάνευθε τοκήων → More than all pleasures that were ever made parents and fatherland our life still bless. Though we rich home in a strange land possess, still the old memories about us cling.

Source
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+), ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1, $2 ")
(CSV import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=excerptio, ōnis, f. ([[excerpo]]), das aus [[einer]] [[Schrift]] Ausgewählte, das Erzerpt, im Plur. [[bei]] Gell. 17, 21, 1.
|georg=excerptio, ōnis, f. ([[excerpo]]), das aus [[einer]] [[Schrift]] Ausgewählte, das Erzerpt, im Plur. [[bei]] Gell. 17, 21, 1.
}}
{{LaZh
|lnztxt=excerptio, onis. f. :: [[記上]]。[[撮要]]
}}
}}

Latest revision as of 18:50, 12 June 2024

Latin > English

excerptio excerptionis N F :: extract, excerpt

Latin > English (Lewis & Short)

excerptĭo: ōnis, f. excerpo, II. A.,
I an extract selected from a composition, an excerpt, Gell. 17, 21, 1.

Latin > French (Gaffiot 2016)

excerptĭō, ōnis, f. (excerpo), extrait, recueil : Gell. 17, 21, 1.

Latin > German (Georges)

excerptio, ōnis, f. (excerpo), das aus einer Schrift Ausgewählte, das Erzerpt, im Plur. bei Gell. 17, 21, 1.

Latin > Chinese

excerptio, onis. f. :: 記上撮要