ἐκχώρησις: Difference between revisions
Ἐς δὲ τὰ ἔσχατα νουσήματα αἱ ἔσχαται θεραπεῖαι ἐς ἀκριβείην, κράτισται → For extreme diseases, extreme methods of cure, as to restriction, are most suitable.
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2.<br") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ekchorisis | |Transliteration C=ekchorisis | ||
|Beta Code=e)kxw/rhsis | |Beta Code=e)kxw/rhsis | ||
|Definition=εως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[going out]], Placit.4.22.1.<br><span class="bld">2</span> [[retirement]], [[withdrawal]] [[from]], c.gen., τῶν πολλῶν Epicur.Sent.14; ἐκ τῶν οἰκητηρίων BGU1115.48(i B.C.).<br><span class="bld">II</span> [[concession]], CIG3394 (Smyrna).<br><span class="bld">2</span> [[deed of surrender]], PSI1.93 (iii A.D.). | |Definition=-εως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[going out]], Placit.4.22.1.<br><span class="bld">2</span> [[retirement]], [[withdrawal]] [[from]], c.gen., τῶν πολλῶν Epicur.Sent.14; ἐκ τῶν οἰκητηρίων BGU1115.48(i B.C.).<br><span class="bld">II</span> [[concession]], CIG3394 (Smyrna).<br><span class="bld">2</span> [[deed of surrender]], PSI1.93 (iii A.D.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=εως (ἡ) :<br />sortie, départ.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκχωρέω]]. | |btext=εως (ἡ) :<br />[[sortie]], [[départ]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐκχωρέω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἐκχώρησις:''' εως ἡ [[отход]], [[обратное движение]] (sc. τοῦ ἀέρος Plut.). | |elrutext='''ἐκχώρησις:''' εως ἡ [[отход]], [[обратное движение]] (''[[sc.]]'' τοῦ ἀέρος Plut.). | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Latest revision as of 09:11, 25 August 2023
English (LSJ)
-εως, ἡ,
A going out, Placit.4.22.1.
2 retirement, withdrawal from, c.gen., τῶν πολλῶν Epicur.Sent.14; ἐκ τῶν οἰκητηρίων BGU1115.48(i B.C.).
II concession, CIG3394 (Smyrna).
2 deed of surrender, PSI1.93 (iii A.D.).
German (Pape)
[Seite 788] ἡ, das Ausgehen, Plut. plac. phil. 4, 22.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
sortie, départ.
Étymologie: ἐκχωρέω.
Russian (Dvoretsky)
ἐκχώρησις: εως ἡ отход, обратное движение (sc. τοῦ ἀέρος Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐκχώρησις: -εως, ἡ, ἔξοδος, ἀναχώρησις, Πλούτ. 2. 903D. ΙΙ. παραχώρησις, Συλλ. Ἐπιγρ. 3394.
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ
I 1salida del niño en el parto ποιήσασθαι τὴν ἐκχώρησιν Hp.Mul.1.36, κατὰ τὴν ἐκχώρησιν αὐτοῦ (τοῦ ἀέρος) γίνεσθαι τὴν ἐκπνοήν Placit.4.22.1 (= Emp.A 74).
2 apartamiento, retiro ἡ ἐκ τῆς ... ἐκχωρήσεως τῶν πολλῶν ἀσφάλεια la tranquilidad que proviene de la vida apartada de las multitudes Epicur.Sent.[5] 14.
3 abandono, marcha, partida ἐκ τῶν οἰκητηρίων BGU 1115.48 (I a.C.).
II jur.
1 permiso, autorización por escrito depositada en el archivo para sepultar a alguien más en el mismo sepulcro Milet 6(2).566.6, ISmyrna 223.8 (ambas imper.), SEG 4.194.5 (Halicarnaso III d.C.).
2 [[cesión de tierras reales a particulares, op. παραχώρησις ‘cesión de tierras de propiedad privada’ SB 11533.2.1, PMich.238.66 (II d.C.), PSI 1144.24 (todos II d.C.), PN.York.20.20 (IV d.C.)
•documento de cesión πέμψεις τὴν ἐκχώρησιν PSI 93.19 (III d.C.).
3 cesión del derecho a demandar judicialmente lat. cessio actionum, Cod.Iust.4.35.24.
4 alienación de bienes Cod.Iust.1.2.17.1.
}}