δύρομαι: Difference between revisions
ἀμείνω δ' αἴσιμα πάντα (Odyssey VII.310 / XV.71) → all things are better in moderation
(4) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(16 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dyromai | |Transliteration C=dyromai | ||
|Beta Code=du/romai | |Beta Code=du/romai | ||
|Definition=[ῡ], poet. for <b class="b3"> | |Definition=[ῡ], ''poet.'' for [[ὀδύρομαι]] ([[quod vide|q.v.]]). | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">• Prosodia:</b> [-ῡ-]<br />[[lamentar]], [[lamentarse por]] c. ac. τὰ ... παρόντα ... ἄχη A.<i>Pr</i>.271, cf. B.3.35, δαιμόνι' [[ἄχθη]] A.<i>Pers</i>.582, σὸν πότμον A.<i>Fr</i>.451h.9, σὸν εὐνέταν E.<i>Med</i>.159, abs. S.<i>OT</i> 1218, E.<i>Hec</i>.740.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Prob. cruce entre ὀδύρομαι y μύρομαι, qq.u. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0674.png Seite 674]] s. [[ὀδύρομαι]]. | |||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>seul. prés;<br />c.</i> [[ὀδύρομαι]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''δύρομαι:''' (ῡ) Trag. = [[ὀδύρομαι]]. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''δύρομαι''': [ῡ], ποιητ. ἀντὶ τοῦ [[ὀδύρομαι]], θυγατράσι δυρομέναις Βακχυλ. 3. 35 (Blass). | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''δύρομαι:''' [ῡ], ποιητ. αντί [[ὀδύρομαι]]. | |||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: [[lament]], [[bewail]] (trag.);<br />Derivatives: <b class="b3">πάν-δυρ-τος</b> [[wailing about everything]] (trag. in lyr.).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: A variant of [[ὀδύρομαι]], perhaps after [[μύρομαι]] (Güntert Reimwortbildungen 150). | |||
}} | |||
{{FriskDe | |||
|ftr='''δύρομαι''': {dúromai}<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[wehklagen]] (Trag.);<br />'''Derivative''': davon [[πάνδυρτος]] (Zusammenbildung) [[über alles wehklagend]], [[laut jammernd]] (Trag. in lyr.).<br />'''Etymology''': Durch Kreuzung aus [[ὀδύρομαι]] und [[μύρομαι]] entstanden, Güntert Reimwortbildungen 150.<br />'''Page''' 1,425 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:39, 25 August 2023
English (LSJ)
[ῡ], poet. for ὀδύρομαι (q.v.).
Spanish (DGE)
• Prosodia: [-ῡ-]
lamentar, lamentarse por c. ac. τὰ ... παρόντα ... ἄχη A.Pr.271, cf. B.3.35, δαιμόνι' ἄχθη A.Pers.582, σὸν πότμον A.Fr.451h.9, σὸν εὐνέταν E.Med.159, abs. S.OT 1218, E.Hec.740.
• Etimología: Prob. cruce entre ὀδύρομαι y μύρομαι, qq.u.
German (Pape)
French (Bailly abrégé)
seul. prés;
c. ὀδύρομαι.
Russian (Dvoretsky)
δύρομαι: (ῡ) Trag. = ὀδύρομαι.
Greek (Liddell-Scott)
δύρομαι: [ῡ], ποιητ. ἀντὶ τοῦ ὀδύρομαι, θυγατράσι δυρομέναις Βακχυλ. 3. 35 (Blass).
Greek Monotonic
δύρομαι: [ῡ], ποιητ. αντί ὀδύρομαι.
Frisk Etymological English
Grammatical information: v.
Meaning: lament, bewail (trag.);
Derivatives: πάν-δυρ-τος wailing about everything (trag. in lyr.).
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: A variant of ὀδύρομαι, perhaps after μύρομαι (Güntert Reimwortbildungen 150).
Frisk Etymology German
δύρομαι: {dúromai}
Grammar: v.
Meaning: wehklagen (Trag.);
Derivative: davon πάνδυρτος (Zusammenbildung) über alles wehklagend, laut jammernd (Trag. in lyr.).
Etymology: Durch Kreuzung aus ὀδύρομαι und μύρομαι entstanden, Güntert Reimwortbildungen 150.
Page 1,425