συνορέω: Difference between revisions
From LSJ
τῷ οὖν τόξῳ ὄνομα βίος, ἔργον δὲ θάνατος → the bow is called life, but its work is death (Heraclitus)
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2") |
m (Text replacement - "τινι" to "τινι") |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=synoreo | |Transliteration C=synoreo | ||
|Beta Code=sunore/w | |Beta Code=sunore/w | ||
|Definition=to [[be conterminous]], | |Definition=to [[be conterminous]], Plb.1.8.1, 5.55.1; τινι with.., Str.8.7.5, cf. Plu.''Demetr.''7. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext= | |btext=[[συνορῶ]] :<br />[[confiner à]], τινι.<br />'''Étymologie:''' [[σύνορος]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=συνορέω [σύνορος] [[grenzen aan]], | |elnltext=συνορέω [σύνορος] [[grenzen aan]], met dat. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 17:02, 5 November 2024
English (LSJ)
to be conterminous, Plb.1.8.1, 5.55.1; τινι with.., Str.8.7.5, cf. Plu.Demetr.7.
French (Bailly abrégé)
συνορῶ :
confiner à, τινι.
Étymologie: σύνορος.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συνορέω [σύνορος] grenzen aan, met dat.
German (Pape)
mit angrenzen, Pol. 5.55.1.
Russian (Dvoretsky)
συνορέω: быть сопредельным, граничить (ἡ συνοροῦσα χώρα Polyb.; τὰ συνοροῦντα τοῖς Ἰνδοῖς ἔθνη Plut.).
Greek Monotonic
συνορέω: μέλ. -ήσω (σύνορος), συνορεύω, είμαι όμορος, γειτονικός με κάποιον, σε Πολύβ.
Greek (Liddell-Scott)
συνορέω: εἶμαι ὅμορος, συνορεύω, Πολύβ. 1. 8, 1., 5. 55, 1· τινι, μετά τινος, Στράβ. 388.
Middle Liddell
fut. ήσω σύνορος
to be conterminous, Polyb.