ἑκατόζυγος: Difference between revisions
κάλλιστον ἐφόδιον τῷ γήρᾳ ἡ παιδεία (Aristotle, quoted by Diogenes Laertius 5.21) → the finest provision for old age is education
(b) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(17 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ekatozygos | |Transliteration C=ekatozygos | ||
|Beta Code=e(kato/zugos | |Beta Code=e(kato/zugos | ||
|Definition= | |Definition=ἑκατόζυγον, [[with]] 100 [[benches for rowers]], Il.20.247. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(ἑκατόζῠγος) -ον<br />[[que tiene cien bancos de remeros]] οὐδ' ἂν νηῦς ἑ. [[ἄχθος]] ἄροιτο <i>Il</i>.20.247. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0752.png Seite 752]] mit hundert Ruderbänken, Il. 20, 247. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0752.png Seite 752]] mit hundert Ruderbänken, Il. 20, 247. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />à cent bancs de rameurs, <i>càd</i> énorme.<br />'''Étymologie:''' [[ἑκατόν]], [[ζυγός]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἑκατόζῠγος:''' [[имеющий сто скамей]] (для гребцов) ([[νηῦς]] Hom.). | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἑκᾰτόζῠγος''': -ον, ἔχων ἑκατὸν θρανία κωπηλατῶν, οὐδ’ ἂν [[νηῦς]] [[ἑκατόζυγος]] [[ἄχθος]] ἄροιτο, «ὑπὸ ἑκατὸν ἐρετῶν ἐλαυνομένη· ζυγὰ γὰρ αἱ τῶν ἐρεσσόντων καθέδραι» (Σχόλ.), Ἰλ. Υ. 247. | |||
}} | |||
{{Autenrieth | |||
|auten=[[with]] a [[hundred]] benches, [[νηῦς]], an [[hyperbole]], Il. 20.247†. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἑκατόζυγος]], -ον (Α)<br /><b>1.</b> (για [[πλοίο]]) αυτός που έχει [[εκατό]] καθίσματα κωπηλατών<br /><b>2.</b> αυτός που έχει μεγάλο αριθμό κουπιών. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἑκᾰτόζῠγος:''' -ον ([[ζυγόν]]), αυτός που έχει [[εκατό]] καθίσματα για κωπηλάτες, σε Ομήρ. Ιλ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=ἑκᾰτό-ζῠγος, ον [[ζυγόν]]<br />with 100 benches for rowers, Il. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:04, 25 August 2023
English (LSJ)
ἑκατόζυγον, with 100 benches for rowers, Il.20.247.
Spanish (DGE)
(ἑκατόζῠγος) -ον
que tiene cien bancos de remeros οὐδ' ἂν νηῦς ἑ. ἄχθος ἄροιτο Il.20.247.
German (Pape)
[Seite 752] mit hundert Ruderbänken, Il. 20, 247.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
à cent bancs de rameurs, càd énorme.
Étymologie: ἑκατόν, ζυγός.
Russian (Dvoretsky)
ἑκατόζῠγος: имеющий сто скамей (для гребцов) (νηῦς Hom.).
Greek (Liddell-Scott)
ἑκᾰτόζῠγος: -ον, ἔχων ἑκατὸν θρανία κωπηλατῶν, οὐδ’ ἂν νηῦς ἑκατόζυγος ἄχθος ἄροιτο, «ὑπὸ ἑκατὸν ἐρετῶν ἐλαυνομένη· ζυγὰ γὰρ αἱ τῶν ἐρεσσόντων καθέδραι» (Σχόλ.), Ἰλ. Υ. 247.
English (Autenrieth)
with a hundred benches, νηῦς, an hyperbole, Il. 20.247†.
Greek Monolingual
ἑκατόζυγος, -ον (Α)
1. (για πλοίο) αυτός που έχει εκατό καθίσματα κωπηλατών
2. αυτός που έχει μεγάλο αριθμό κουπιών.
Greek Monotonic
ἑκᾰτόζῠγος: -ον (ζυγόν), αυτός που έχει εκατό καθίσματα για κωπηλάτες, σε Ομήρ. Ιλ.
Middle Liddell
ἑκᾰτό-ζῠγος, ον ζυγόν
with 100 benches for rowers, Il.