ἐρασίμολπος: Difference between revisions

From LSJ

ἀσκέειν, περὶ τὰ νουσήματα, δύο, ὠφελέειν, ἢ μὴ βλάπτειν → strive, with regard to diseases, for two things — to do good, or to do no harm | as to diseases, make a habit of two things — to help, or at least, to do no harm

Source
(b)
m (LSJ1 replacement)
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=erasimolpos
|Transliteration C=erasimolpos
|Beta Code=e)rasi/molpos
|Beta Code=e)rasi/molpos
|Definition=[ῐ], ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">delighting in song</b>, of Thalia, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>14.15</span>.</span>
|Definition=[ῐ], ον, [[delighting in song]], of Thalia, Pi.''O.''14.15.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1017.png Seite 1017]] gesangliebend, Thalia, Pind. Ol. 14, 16.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1017.png Seite 1017]] gesangliebend, Thalia, Pind. Ol. 14, 16.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐρᾰσίμολπος:''' [[песнелюбивая]] (эпитет Талии) Pind.
}}
{{ls
|lstext='''ἐρᾰσίμολπος''': -ον, ὁ τερπόμενος εἰς τὰς μολπάς, τὰ ᾄσματα. περὶ τῆς Θαλείας, Πινδ. Ο. 14. 22.
}}
{{Slater
|sltr=<b>ἐρᾰςῐμολπος, -ον</b> [[loving]] [[song]] [[Θαλία]] τε ἐρασίμολπε (O. 14.16)
}}
{{grml
|mltxt=[[ἐρασίμολπος]], -ον (Α)<br />αυτός που αγαπά τη [[μολπή]], το [[τραγούδι]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Σύνθετο του τύπου [[τερψίμβροτος]] <span style="color: red;"><</span> [[έραμαι]] <span style="color: red;">+</span> [[μολπή]] (<span style="color: red;"><</span> [[μέλπω]] «[[τραγουδώ]]»), τ. που εμφανίζει την ετεροιωμένη [[βαθμίδα]] του θ. <i>μέλπ</i>-].
}}
}}

Latest revision as of 12:02, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐρᾰσίμολπος Medium diacritics: ἐρασίμολπος Low diacritics: ερασίμολπος Capitals: ΕΡΑΣΙΜΟΛΠΟΣ
Transliteration A: erasímolpos Transliteration B: erasimolpos Transliteration C: erasimolpos Beta Code: e)rasi/molpos

English (LSJ)

[ῐ], ον, delighting in song, of Thalia, Pi.O.14.15.

German (Pape)

[Seite 1017] gesangliebend, Thalia, Pind. Ol. 14, 16.

Russian (Dvoretsky)

ἐρᾰσίμολπος: песнелюбивая (эпитет Талии) Pind.

Greek (Liddell-Scott)

ἐρᾰσίμολπος: -ον, ὁ τερπόμενος εἰς τὰς μολπάς, τὰ ᾄσματα. περὶ τῆς Θαλείας, Πινδ. Ο. 14. 22.

English (Slater)

ἐρᾰςῐμολπος, -ον loving song Θαλία τε ἐρασίμολπε (O. 14.16)

Greek Monolingual

ἐρασίμολπος, -ον (Α)
αυτός που αγαπά τη μολπή, το τραγούδι.
[ΕΤΥΜΟΛ. Σύνθετο του τύπου τερψίμβροτος < έραμαι + μολπή (< μέλπω «τραγουδώ»), τ. που εμφανίζει την ετεροιωμένη βαθμίδα του θ. μέλπ-].