μελέτωρ: Difference between revisions

From LSJ

ὁ φίλος ἐστὶν ἄλλος αὐτός → the friend is another self

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)( [ὁἡ]) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3, $4 $5")
mNo edit summary
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=meletor
|Transliteration C=meletor
|Beta Code=mele/twr
|Beta Code=mele/twr
|Definition=ορος, ὁ, (μέλω) [[one who cares for]], [[an avenger]], ἀμφί τινα <span class="bibl">S. <span class="title">El.</span>846</span> (lyr.).
|Definition=-ορος, ὁ, ([[μέλω]]) [[caretaker]], [[one who cares for]], an [[avenger]], ἀμφὶ τὸν ἐν πένθει S. ''El.''846 (lyr.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0122.png Seite 122]] ορος, ὁ, der Sorgende, Fürsorger, ἐφάνη [[μελέτωρ]] ἀμφὶ τὸν ἐν πένθει, Soph. El. 835, von dem Rächer; Suid. erkl. ὁ τιμωρούμενος πατρί
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0122.png Seite 122]] ορος, ὁ, der [[Sorgende]], [[Fürsorger]], ἐφάνη [[μελέτωρ]] ἀμφὶ τὸν ἐν πένθει, Soph. El. 835, von dem [[Rächer]]; Suid. erkl. ὁ [[τιμωρούμενος]] πατρί
}}
}}
{{bailly
{{bailly
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[μελέτωρ]], -ορος, ὁ (Α)<br /><b>1.</b> αυτός που προνοεί ή φροντίζει για κάποιον ή για [[κάτι]]<br /><b>2.</b> [[εκδικητής]], [[τιμωρός]] («ἐφάνη γὰρ [[μελέτωρ]] ἀμφὶ τὸν ἐν πένθει», <b>Σοφ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[μέλω]] «[[προνοώ]], [[φροντίζω]]» <span style="color: red;">+</span> [[επίθημα]] -<i>τωρ</i> ([[πρβλ]]. <i>διδάκ</i>-<i>τωρ</i>)].
|mltxt=[[μελέτωρ]], -ορος, ὁ (Α)<br /><b>1.</b> αυτός που προνοεί ή φροντίζει για κάποιον ή για [[κάτι]]<br /><b>2.</b> [[εκδικητής]], [[τιμωρός]] («ἐφάνη γὰρ [[μελέτωρ]] ἀμφὶ τὸν ἐν πένθει», <b>Σοφ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[μέλω]] «[[προνοώ]], [[φροντίζω]]» <span style="color: red;">+</span> [[επίθημα]] -<i>τωρ</i> ([[πρβλ]]. [[διδάκτωρ]])].
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Latest revision as of 09:40, 25 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μελέτωρ Medium diacritics: μελέτωρ Low diacritics: μελέτωρ Capitals: ΜΕΛΕΤΩΡ
Transliteration A: melétōr Transliteration B: meletōr Transliteration C: meletor Beta Code: mele/twr

English (LSJ)

-ορος, ὁ, (μέλω) caretaker, one who cares for, an avenger, ἀμφὶ τὸν ἐν πένθει S. El.846 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 122] ορος, ὁ, der Sorgende, Fürsorger, ἐφάνη μελέτωρ ἀμφὶ τὸν ἐν πένθει, Soph. El. 835, von dem Rächer; Suid. erkl. ὁ τιμωρούμενος πατρί

French (Bailly abrégé)

ορος (ὁ) :
qui prend soin de, qui se charge de.
Étymologie: μέλει.

Russian (Dvoretsky)

μελέτωρ: ορος ὁ покровитель, заступник, мститель (ἀμφί τινα Soph.).

Greek (Liddell-Scott)

μελέτωρ: -ορος, ὁ, (μέλω) ὁ φροντίζων περί τινος, τιμωρός, ἐκδικητής, ἐφάνη γὰρ μελέτωρ ἀμφὶ τὸν ἐν πένθει Σοφ. Ἠλ. 846.

Greek Monolingual

μελέτωρ, -ορος, ὁ (Α)
1. αυτός που προνοεί ή φροντίζει για κάποιον ή για κάτι
2. εκδικητής, τιμωρός («ἐφάνη γὰρ μελέτωρ ἀμφὶ τὸν ἐν πένθει», Σοφ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < μέλω «προνοώ, φροντίζω» + επίθημα -τωρ (πρβλ. διδάκτωρ)].

Greek Monotonic

μελέτωρ: -ορος, ὁ (μέλω), αυτός που φροντίζει για κάτι, τιμωρός, ἀμφί τινα, σε Σοφ.

Middle Liddell

μελέτωρ, ορος, ὁ, μέλω
one who cares for, an avenger, ἀμφί τινα Soph.