φιλίωσις: Difference between revisions
χλανίσι δὲ δὴ φαναῖσι περιπεπεµµένοι καὶ µαστίχην τρώγοντες, ὄζοντες µύρου. τὸ δ’ ὅλον οὐκ ἐπίσταµαι ἐγὼ ψιθυρίζειν, οὐδὲ κατακεκλασµένος πλάγιον ποιήσας τὸν τράχηλον περιπατεῖν, ὥσπερ ἑτέρους ὁρῶ κιναίδους ἐνθάδε πολλοὺς ἐν ἄστει καὶ πεπιττοκοπηµένους → Dressed up in bright clean fine cloaks and nibbling pine-thistle, smelling of myrrh. But I do not at all know how to whisper, nor how to be enervated, and make my neck go back and forth, just as I see many others, kinaidoi, here in the city, do, and waxed with pitch-plasters.
(b) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=filiosis | |Transliteration C=filiosis | ||
|Beta Code=fili/wsis | |Beta Code=fili/wsis | ||
|Definition=[λῐ], εως, ἡ, | |Definition=[λῐ], εως, ἡ, [[making friendly]], Sch.E.''Ph.''375,al. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1278.png Seite 1278]] ἡ, Befreundung, Schol. Eur. Phoen. 378. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1278.png Seite 1278]] ἡ, Befreundung, Schol. Eur. Phoen. 378. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''φῐλίωσις''': -εως, ἡ, ὡς καὶ νῦν, τὸ φιλιοῦσθαι, Σχόλ. εἰς Αἰσχύλ. Θήβ. 767, Εὐρ. Φοίν. 375, κλπ. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-ώσεως, ἡ, Μ [[φιλιῶ]]<br /><b>1.</b> [[συμφιλίωση]], [[μόνοιασμα]]<br /><b>2.</b> <b>στον πληθ.</b> <i>αἱ φιλιώσεις</i><br />ερωτικές επαφές. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:12, 25 August 2023
English (LSJ)
[λῐ], εως, ἡ, making friendly, Sch.E.Ph.375,al.
German (Pape)
[Seite 1278] ἡ, Befreundung, Schol. Eur. Phoen. 378.
Greek (Liddell-Scott)
φῐλίωσις: -εως, ἡ, ὡς καὶ νῦν, τὸ φιλιοῦσθαι, Σχόλ. εἰς Αἰσχύλ. Θήβ. 767, Εὐρ. Φοίν. 375, κλπ.
Greek Monolingual
-ώσεως, ἡ, Μ φιλιῶ
1. συμφιλίωση, μόνοιασμα
2. στον πληθ. αἱ φιλιώσεις
ερωτικές επαφές.