χρηματοποιός: Difference between revisions
From LSJ
Ἐχθροὺς ἀμύνου μὴ ‘πὶ τῇ σαυτοῦ βλάβῃ → Ulciscere hostem, non tamen damno tuo → Die Feinde wehre ohne Schaden für dich ab
m (Text replacement - "|Full diacritics" to "|Full diacritics") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
|Full diacritics=χρημᾰτοποιός | |Full diacritics=χρημᾰτοποιός | ||
|Medium diacritics=χρηματοποιός | |Medium diacritics=χρηματοποιός | ||
|Low diacritics=χρηματοποιός | |||
|Capitals=ΧΡΗΜΑΤΟΠΟΙΟΣ | |Capitals=ΧΡΗΜΑΤΟΠΟΙΟΣ | ||
|Transliteration A=chrēmatopoiós | |Transliteration A=chrēmatopoiós | ||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=chrimatopoios | |Transliteration C=chrimatopoios | ||
|Beta Code=xrhmatopoio/s | |Beta Code=xrhmatopoio/s | ||
|Definition= | |Definition=χρηματοποιόν, [[money-making]], [[money-getting]], Ar. ''Ec.''442; [[τέχνη]] X.''Oec.''20.15. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 11:29, 25 August 2023
English (LSJ)
χρηματοποιόν, money-making, money-getting, Ar. Ec.442; τέχνη X.Oec.20.15.
German (Pape)
[Seite 1374] Vermögen verschaffend, gewährend; Ar. Eccl. 442; Xen. Oec. 20, 15.
French (Bailly abrégé)
ός, όν :
qui procure des richesses, de l'argent.
Étymologie: χρῆμα, ποιέω.
Russian (Dvoretsky)
χρημᾰτοποιός: умеющий наживать: πρᾶγμα χρηματοποιόν Arph. создание, ловкое насчет наживы; τέχνη χ. Xen. прибыльное искусство, доходное дело.
Greek (Liddell-Scott)
χρημᾰτοποιός: -όν, ὁ χρημάτων ποριστικός, Ἀριστοφ. Ἐκκλ. 442· τέχνη Ξεν. Οἰκ. 20, 15.
Greek Monolingual
-όν, Α
αυτός με τον οποίο αποκτά κανείς χρήματα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < χρῆμα, χρήματος + -ποιός.
Greek Monotonic
χρημᾰτοποιός: -όν (ποιέω), αυτός που κερδίζει, βγάζει χρήματα, σε Ξεν.