ἐξάρυσις: Difference between revisions
From LSJ
χλανίσι δὲ δὴ φαναῖσι περιπεπεµµένοι καὶ µαστίχην τρώγοντες, ὄζοντες µύρου. τὸ δ’ ὅλον οὐκ ἐπίσταµαι ἐγὼ ψιθυρίζειν, οὐδὲ κατακεκλασµένος πλάγιον ποιήσας τὸν τράχηλον περιπατεῖν, ὥσπερ ἑτέρους ὁρῶ κιναίδους ἐνθάδε πολλοὺς ἐν ἄστει καὶ πεπιττοκοπηµένους → Dressed up in bright clean fine cloaks and nibbling pine-thistle, smelling of myrrh. But I do not at all know how to whisper, nor how to be enervated, and make my neck go back and forth, just as I see many others, kinaidoi, here in the city, do, and waxed with pitch-plasters.
(a) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eksarysis | |Transliteration C=eksarysis | ||
|Beta Code=e)ca/rusis | |Beta Code=e)ca/rusis | ||
|Definition=εως, ἡ, | |Definition=-εως, ἡ, = [[ἀπάντλησις]], Gal.19.98. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-εως, ἡ medic. [[evacuación]], [[vaciado]] Hp. en Gal.19.98. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0873.png Seite 873]] ἡ, das Ausschöpfen, Galen. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0873.png Seite 873]] ἡ, das Ausschöpfen, Galen. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἐξάρῠσις''': -εως, ἡ, [[ἀπάντλησις]], Γαλην. ἐν Ἱπποκρ. Γλωσσ. 468. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:47, 25 August 2023
English (LSJ)
-εως, ἡ, = ἀπάντλησις, Gal.19.98.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ medic. evacuación, vaciado Hp. en Gal.19.98.
German (Pape)
[Seite 873] ἡ, das Ausschöpfen, Galen.
Greek (Liddell-Scott)
ἐξάρῠσις: -εως, ἡ, ἀπάντλησις, Γαλην. ἐν Ἱπποκρ. Γλωσσ. 468.