πολλαχῆ: Difference between revisions
ὀψὲ θεῶν ἀλέουσι μύλοι, ἀλέουσι δὲ λεπτά → the millstones of the gods grind late, but they grind fine | the mills of God grind slowly, but they grind exceedingly small
m (LSJ1 replacement) |
(CSV import) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=pollachi | |Transliteration C=pollachi | ||
|Beta Code=pollaxh= | |Beta Code=pollaxh= | ||
|Definition=<span class="bld">A</span> Adv. [[in many places]], δεδήλωται Democr.10; opp. [[οὐδαμῇ]], X.''An.''7.3.12.<br><span class="bld">II</span> [[in divers manners]], A.''Supp.''468; πολλὰ π. S.''OC''1626; τῇ τε ἄλλῃ π. καὶ δὴ καὶ… Hdt.6.21, cf. Th.8.87; π. καὶ ἄλλῃ Pl.''Tht.''179c, etc.; πολλάκις καὶ π. Id.''R.''538d; [[for many reasons]], Hdt.1.42. | |Definition=<span class="bld">A</span> Adv. [[in many places]], δεδήλωται Democr.10; opp. [[οὐδαμῇ]], X.''An.''7.3.12.<br><span class="bld">II</span> [[in divers manners]], A.''Supp.''468; πολλὰ π. [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Coloneus|OC]]''1626; τῇ τε ἄλλῃ π. καὶ δὴ καὶ… [[Herodotus|Hdt.]]6.21, cf. Th.8.87; π. καὶ ἄλλῃ [[Plato|Pl.]]''[[Theaetetus|Tht.]]''179c, etc.; πολλάκις καὶ π. Id.''R.''538d; [[for many reasons]], [[Herodotus|Hdt.]]1.42. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt= | |mdlsjtxt=<b class="num">I.</b> [[many]] times, often, Hdt., Xen.<br /><b class="num">II.</b> in [[divers]] [[manners]], Hdt., Soph., etc. | ||
}} | }} | ||
{{WoodhouseReversedUncategorized | {{WoodhouseReversedUncategorized | ||
|woodrun=[[in many ways]] | |woodrun=[[in many ways]] | ||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[multis in partibus]]'', [[in many parts]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.43.1/ 7.43.1], [<i>vulgo</i> <i>commonly</i> πολλαχῇ]<br>''[[multis modis]]'', [[in many ways]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.87.3/ 8.87.3],<br>''[[variae sunt coniecturae]].'', [[conjectures are varied]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 14:40, 16 November 2024
English (LSJ)
A Adv. in many places, δεδήλωται Democr.10; opp. οὐδαμῇ, X.An.7.3.12.
II in divers manners, A.Supp.468; πολλὰ π. S.OC1626; τῇ τε ἄλλῃ π. καὶ δὴ καὶ… Hdt.6.21, cf. Th.8.87; π. καὶ ἄλλῃ Pl.Tht.179c, etc.; πολλάκις καὶ π. Id.R.538d; for many reasons, Hdt.1.42.
Greek (Liddell-Scott)
πολλᾰχῆ: Ἐπίρρ., πολλάκις, συχνάκις, Ἡρόδ. 1. 42., 6. 21. ἀντίθετ. τῷ οὐδαμῆ, Ξεν. Ἀν. 7. 3, 12. ΙΙ. κατὰ πολλοὺς τρόπους, ποικίλως, πολυτρόπως, Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 468· πολλὰ πολλαχῇ Σοφ. Ο. Κ. 1626· τῇ τε ἄλλῃ π., καὶ δὴ καί... Ἡρόδ. 6. 21· πρβλ. Θουκ. 8. 87· π. ἄλλῃ Πλάτ. Θεαίτ. 179C, κτλ.· πολλάκις καὶ π. ὁ αὐτ. ἐν Πολ. 538D.
Middle Liddell
I. many times, often, Hdt., Xen.
II. in divers manners, Hdt., Soph., etc.
English (Woodhouse)
Lexicon Thucydideum
multis in partibus, in many parts, 7.43.1, [vulgo commonly πολλαχῇ]
multis modis, in many ways, 8.87.3,
variae sunt coniecturae., conjectures are varied.