ἀναπόλυτος: Difference between revisions

From LSJ

Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.

Sophocles, Oedipus at Colonus, 1280-4
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "Arist.''HA''" to "Arist.''HA''")
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anapolytos
|Transliteration C=anapolytos
|Beta Code=a)napo/lutos
|Beta Code=a)napo/lutos
|Definition=ἀναπόλυτον, [[not able to get loose]], [[sessile]], Arist.''HA''599a15. Adv. [[ἀναπολύτως]] Gal.12.8.
|Definition=ἀναπόλυτον, [[not able to get loose]], [[sessile]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''599a15. Adv. [[ἀναπολύτως]] Gal.12.8.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 22:19, 24 November 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναπόλῠτος Medium diacritics: ἀναπόλυτος Low diacritics: αναπόλυτος Capitals: ΑΝΑΠΟΛΥΤΟΣ
Transliteration A: anapólytos Transliteration B: anapolytos Transliteration C: anapolytos Beta Code: a)napo/lutos

English (LSJ)

ἀναπόλυτον, not able to get loose, sessile, Arist.HA599a15. Adv. ἀναπολύτως Gal.12.8.

Spanish (DGE)

-ον
1 que no puede separarse, fijo de unos moluscos que viven adheridos a la roca, Arist.HA 599a15.
2 adv. -ως fija, tenazmente τοῖς ὠσὶν ἐμπλάττεται ἀναπολύτως se adhiere fijamente a los oídos Gal.12.8.

German (Pape)

[Seite 203] nicht aufgelös't, unauflöslich, Arist. B. A. 8, 13.

Greek (Liddell-Scott)

ἀναπόλῠτος: -ον, ὁ μὴ ἀπολελυμένος, ὁ μὴ δυνάμενος ν’ ἀπολυθῇ, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 8. 13. 15. ― Ἐπίρρ. -τως Γαλην. τόμ. 13, σ. 183.

Russian (Dvoretsky)

ἀναπόλῠτος: нерастворимый Arst.