Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀήθεια: Difference between revisions

From LSJ

Ἡ γὰρ σιωπὴ μαρτυρεῖ τὸ μὴ θέλειν → Hominem non velle significat silentium → Das Schweigen zeugt davon, dass der, der schweigt, nicht will

Menander, Monostichoi, 223
mNo edit summary
mNo edit summary
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aitheia
|Transliteration C=aitheia
|Beta Code=a)h/qeia
|Beta Code=a)h/qeia
|Definition=Ion. [[ἀηθίη]] [ι- metri gr.], ἡ, ([[ἀήθης]]) [[unaccustomedness]], [[novelty]] of a situation, Batr.72,Pl.''Ti.''18c; <b class="b3">ἀ. τινος</b> [[inexperience of]] a thing, Th.4.55; <b class="b3">ὑπὸ ἀηθείας</b> from [[inexperience]], [[Plato|Pl.]]''[[Theaetetus|Tht.]]''175d; <b class="b3">δι' ἀήθειαν</b> (cod. <b class="b3">ἀλήθ-</b>) Aen.Tact.38.3.
|Definition=Ion. [[ἀηθίη]] [ι- metri gr.], ἡ, ([[ἀήθης]]) [[unaccustomedness]], [[novelty]] of a situation, Batr.72,Pl.''Ti.''18c; <b class="b3">ἀ. τινος</b> [[inexperience]] of a thing, Th.4.55; <b class="b3">ὑπὸ ἀηθείας</b> from [[inexperience]], [[Plato|Pl.]]''[[Theaetetus|Tht.]]''175d; <b class="b3">δι' ἀήθειαν</b> (cod. <b class="b3">ἀλήθ-</b>) Aen.Tact.38.3.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 07:07, 27 September 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀήθεια Medium diacritics: ἀήθεια Low diacritics: αήθεια Capitals: ΑΗΘΕΙΑ
Transliteration A: aḗtheia Transliteration B: aētheia Transliteration C: aitheia Beta Code: a)h/qeia

English (LSJ)

Ion. ἀηθίη [ι- metri gr.], ἡ, (ἀήθης) unaccustomedness, novelty of a situation, Batr.72,Pl.Ti.18c; ἀ. τινος inexperience of a thing, Th.4.55; ὑπὸ ἀηθείας from inexperience, Pl.Tht.175d; δι' ἀήθειαν (cod. ἀλήθ-) Aen.Tact.38.3.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
• Alolema(s): ép. ἀηθείη, jón. ἀηθίη; ἀηθία E.Hel.418, EM 462.14G.
1 falta de costumbre εἰς ἀήθειαν πίπτει E.Hel.418, ἐν δέ οἱ ἦτορ πάλλετ' ἀηθείῃ Batr.(l) 72, τὰ δὲ παιδάρια ... πίπτουσιν ... ὑπὸ ἀηθίης Hp.Morb.Sacr.12.2, ὄφρα κολῳὸν ἀηθείῃ φοβέωνται A.R.2.1064
carácter insólito, rareza c. gen. subjet. τῶν λεχθέντων Pl.Ti.18c, τι θαυμαστὸν ἀηθείᾳ Aristid.Or.50.7.
2 con gen. obj. inexperiencia, desconocimiento του κακοπραγεῖν Th.4.55, τόλμης Plu.2.784d, τῆς πτήσεως Gp.15.2.33, ὑπὸ ἀηθείας = por inexperiencia Pl.Tht.175d, Luc.DMar.6.2.

German (Pape)

[Seite 44] ἡ, Ungewohntheit, Batrach. 72; Plat. Theaet. 175 d; τοῦ κακοπραγεῖν Thuc. 4, 55; oft Plut.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
manque d'habitude, inexpérience.
Étymologie: ἀήθης.

Russian (Dvoretsky)

ἀήθεια: ион. ἀηθείηнепривычка, непривычность Batr., Plut.: ἀ. τινος Thuc. непривычка к чему-л.; ὑπὸ ἀηθείας Plat. с непривычки.

Greek (Liddell-Scott)

ἀήθεια: Ἰων. ἀηθίη, [ῑ], ἡ, (ἀήθης), ἡ καινότης καταστάσεώς τινος, Βατρ. 72· ἀήθ. τινός = ἀπειρία· Θουκ. 4. 55· ὑπὸ ἀηθείας = ἐξ ἀπειρίας, Πλάτ. Θεαίτ. 175D: ― πρβλ. ἀηθία.

Greek Monotonic

ἀήθεια: Ιων. -ίη [ῑ], (ἀήθης), έλλειψη συνήθειας, το πρωτόγνωρο κάποιας κατάστασης, σε Βατραχομ.· ἀήθειά τινος, απειρία σε κάτι, σε Θουκ.

Middle Liddell

ἀήθης
unaccustomedness, Batr.; ἀήθ. τινος inexperience of a thing, Thuc.