καθησυχάζω: Difference between revisions

From LSJ

οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → for health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Source
(c1)
m (LSJ1 replacement)
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kathisychazo
|Transliteration C=kathisychazo
|Beta Code=kaqhsuxa/zw
|Beta Code=kaqhsuxa/zw
|Definition=strengthd. for <b class="b3">ἡσυχάζω</b>, <span class="bibl">Plb.9.32.2</span>, <span class="bibl">Ph.2.71</span>, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span> 36.14</span> (Trajan):—Med., fut. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> καθησυχάσομαι <span class="title">Lyr.Alex.Adesp.</span>4.24.</span>
|Definition=strengthened for [[ἡσυχάζω]], [[be completely quiet]], [[remain silent]], [[soothe]], [[keep calm]], Plb.9.32.2, Ph.2.71, ''BGU'' 36.14 (Trajan):—Med., fut. καθησυχάσομαι ''Lyr.Alex.Adesp.''4.24.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1285.png Seite 1285]] verstärktes simplex, Pol. 9, 32, 2; schweigen, Plut. Ages. 20.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1285.png Seite 1285]] verstärktes simplex, Pol. 9, 32, 2; schweigen, Plut. Ages. 20.
}}
{{elnl
|elnltext=καθ-ησυχάζω [[zich koest houden]], [[rustig blijven]].
}}
{{elru
|elrutext='''κᾰθησῠχάζω:''' [[становиться совершенно спокойным]], [[умолкать]] Polyb., Plut.
}}
{{ls
|lstext='''καθησῠχάζω''': ἐπιτεταμένον ἀντὶ τοῦ [[ἡσυχάζω]], Πολύβ. 9. 32, 2, Φίλων 2. 71.
}}
{{grml
|mltxt=(Α [[καθησυχάζω]])<br />[[ηρεμώ]], [[γίνομαι]] [[γαλήνιος]] και [[ατάραχος]], καταπραΰνομαι (α. «καθησύχασε [[μόλις]] άκουσε τα νέα» β. «[[ἐπεὶ]] δέ ποτε καθησύχασαν, οὕτω πως ἤρξατο τοῦ λέγειν», <b>Πολ.</b>)<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[κάνω]] κάποιον να ησυχάσει, [[καταπραΰνω]], [[μαλακώνω]], [[ξαναδίνω]] σε κάποιον την ψυχική [[γαλήνη]] («ο [[γιατρός]] μάς καθησύχασε με τη διάγνωσή του»)<br />αρχ. <b>μέσ.</b> <i>καθησυχάζομαι</i><br />[[ηρεμώ]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>κατ</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> <i>ἡσυχ</i>-<i>άζω</i> (<span style="color: red;"><</span> [[ἥσυχος]])].
}}
}}

Latest revision as of 10:55, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καθησῠχάζω Medium diacritics: καθησυχάζω Low diacritics: καθησυχάζω Capitals: ΚΑΘΗΣΥΧΑΖΩ
Transliteration A: kathēsycházō Transliteration B: kathēsychazō Transliteration C: kathisychazo Beta Code: kaqhsuxa/zw

English (LSJ)

strengthened for ἡσυχάζω, be completely quiet, remain silent, soothe, keep calm, Plb.9.32.2, Ph.2.71, BGU 36.14 (Trajan):—Med., fut. καθησυχάσομαι Lyr.Alex.Adesp.4.24.

German (Pape)

[Seite 1285] verstärktes simplex, Pol. 9, 32, 2; schweigen, Plut. Ages. 20.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

καθ-ησυχάζω zich koest houden, rustig blijven.

Russian (Dvoretsky)

κᾰθησῠχάζω: становиться совершенно спокойным, умолкать Polyb., Plut.

Greek (Liddell-Scott)

καθησῠχάζω: ἐπιτεταμένον ἀντὶ τοῦ ἡσυχάζω, Πολύβ. 9. 32, 2, Φίλων 2. 71.

Greek Monolingual

καθησυχάζω)
ηρεμώ, γίνομαι γαλήνιος και ατάραχος, καταπραΰνομαι (α. «καθησύχασε μόλις άκουσε τα νέα» β. «ἐπεὶ δέ ποτε καθησύχασαν, οὕτω πως ἤρξατο τοῦ λέγειν», Πολ.)
νεοελλ.
κάνω κάποιον να ησυχάσει, καταπραΰνω, μαλακώνω, ξαναδίνω σε κάποιον την ψυχική γαλήνη («ο γιατρός μάς καθησύχασε με τη διάγνωσή του»)
αρχ. μέσ. καθησυχάζομαι
ηρεμώ.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α)- + ἡσυχ-άζω (< ἥσυχος)].