ἀκοντοβόλος: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἔδει γυναῖκα κατὰ πολλοὺς τρόπους → Nullam esse decuit feminam multis modis → Kein Leben steht der Frau aus vielen Gründen zu

Menander, Monostichoi, 198
(c1)
m (LSJ1 replacement)
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=akontovolos
|Transliteration C=akontovolos
|Beta Code=a)kontobo/los
|Beta Code=a)kontobo/los
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">dart-throwing</b>, <span class="bibl">A.R.2.1000</span>: as Subst. in pl., <span class="bibl">Agath.3.20</span>.</span>
|Definition=ἀκοντοβόλον, [[dart-throwing]], A.R.2.1000: as [[substantive]] in plural, Agath.3.20.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br />[[tirador de jabalina]] Χαδήσιαι A.R.2.1000<br /><b class="num">•</b>subst. οἱ ἀ. Agath.3.20.9, ἀ. αἰζηοί Opp.<i>C</i>.3.135.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0077.png Seite 77]] speerwerfend, Ap. Rh. 2, 1000; Opp. C. 3, 155.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0077.png Seite 77]] speerwerfend, Ap. Rh. 2, 1000; Opp. C. 3, 155.
}}
{{ls
|lstext='''ἀκοντοβόλος''': -ον, ὁ ῥίπτων τὸ [[ἀκόντιον]], Ἀπολλ. Ροδ. 2. 1000.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἀκοντοβόλος]], -ον (AM)<br />αυτός που ρίχνει το [[ακόντιο]]<br /><b>μσν.</b><br />(το [[αρσενικό]] πληθυντικού ως ουσιαστικό) <i>οἱ ἀκοντοβόλοι</i><br />οι ακοντιστές.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ἄκων]] (Ι) -<i>οντος</i> <span style="color: red;">+</span> -[[βόλος]] <span style="color: red;"><</span> [[βάλλω]]].
}}
}}

Latest revision as of 11:36, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκοντοβόλος Medium diacritics: ἀκοντοβόλος Low diacritics: ακοντοβόλος Capitals: ΑΚΟΝΤΟΒΟΛΟΣ
Transliteration A: akontobólos Transliteration B: akontobolos Transliteration C: akontovolos Beta Code: a)kontobo/los

English (LSJ)

ἀκοντοβόλον, dart-throwing, A.R.2.1000: as substantive in plural, Agath.3.20.

Spanish (DGE)

-ον
• Prosodia: [ᾰ-]
tirador de jabalina Χαδήσιαι A.R.2.1000
subst. οἱ ἀ. Agath.3.20.9, ἀ. αἰζηοί Opp.C.3.135.

German (Pape)

[Seite 77] speerwerfend, Ap. Rh. 2, 1000; Opp. C. 3, 155.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκοντοβόλος: -ον, ὁ ῥίπτων τὸ ἀκόντιον, Ἀπολλ. Ροδ. 2. 1000.

Greek Monolingual

ἀκοντοβόλος, -ον (AM)
αυτός που ρίχνει το ακόντιο
μσν.
(το αρσενικό πληθυντικού ως ουσιαστικό) οἱ ἀκοντοβόλοι
οι ακοντιστές.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἄκων (Ι) -οντος + -βόλος < βάλλω].