Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

συγκατασκάπτω: Difference between revisions

From LSJ

Quibus enim nihil est in ipsis opis ad bene beateque vivendum → Every age is burdensome to those who have no means of living well and happily

Cicero, de Senectute
(13_1)
m (Text replacement - "E., ''Or.''" to "E.''Or.''")
 
(22 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=sygkataskapto
|Transliteration C=sygkataskapto
|Beta Code=sugkataska/ptw
|Beta Code=sugkataska/ptw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">demolish with another</b> or <b class="b2">altogether</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>735</span> (troch.), <span class="bibl"><span class="title">Ph.</span>884</span>, <span class="bibl"><span class="title">Rh.</span>391</span>, <span class="bibl">And.1.101</span>.</span>
|Definition=[[demolish with another]] or [[altogether]], [[Euripides|E.]]''[[Orestes|Or.]]''735 (troch.), ''Ph.''884, ''Rh.''391, And.1.101.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0966.png Seite 966]] mit oder zugleich untergraben, zerstören, vernichten; ἡμᾶς, Eur. Or. 733; τείχη, Rhes. 391, wie Andoc. 1, 101.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0966.png Seite 966]] mit oder zugleich untergraben, zerstören, vernichten; ἡμᾶς, Eur. Or. 733; τείχη, Rhes. 391, wie Andoc. 1, 101.
}}
{{bailly
|btext=ruiner ensemble <i>ou</i> de fond en comble.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[κατασκάπτω]].
}}
{{elnl
|elnltext=συγ-κατασκάπτω tegelijkertijd verwoesten. mede verwoesten, helpen met de grond gelijk te maken.
}}
{{elru
|elrutext='''συγκατασκάπτω:'''<br /><b class="num">1</b> [[одновременно или совместно разрушать]] (τείχη Eur.);<br /><b class="num">2</b> [[одновременно уничтожать]], [[губить]] (τινά Eur.).
}}
{{grml
|mltxt=Α [[κατασκάπτω]]<br />[[καταστρέφω]] [[κάτι]] από κοινού ή συγχρόνως με άλλον.
}}
{{lsm
|lsmtext='''συγκατασκάπτω:''' μέλ. <i>-ψω</i>, [[καταστρέφω]], [[γκρεμίζω]] μαζί με κάποιον ή ομαδικά, σε Ευρ.
}}
{{ls
|lstext='''συγκατασκάπτω''': [[κατασκάπτω]], [[κατακρημνίζω]], [[καταστρέφω]] ἀπὸ κοινοῦ μετά τινος ἢ παντελῶς, Εὐρ. Ὀρ. 735, Φοίν. 884, Ρῆσ. 391, Ἀνδοκ. 13. 38.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ψω<br />to [[demolish]] with [[another]] or [[altogether]], Eur.
}}
}}

Latest revision as of 20:45, 22 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συγκατασκάπτω Medium diacritics: συγκατασκάπτω Low diacritics: συγκατασκάπτω Capitals: ΣΥΓΚΑΤΑΣΚΑΠΤΩ
Transliteration A: synkataskáptō Transliteration B: synkataskaptō Transliteration C: sygkataskapto Beta Code: sugkataska/ptw

English (LSJ)

demolish with another or altogether, E.Or.735 (troch.), Ph.884, Rh.391, And.1.101.

German (Pape)

[Seite 966] mit oder zugleich untergraben, zerstören, vernichten; ἡμᾶς, Eur. Or. 733; τείχη, Rhes. 391, wie Andoc. 1, 101.

French (Bailly abrégé)

ruiner ensemble ou de fond en comble.
Étymologie: σύν, κατασκάπτω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συγ-κατασκάπτω tegelijkertijd verwoesten. mede verwoesten, helpen met de grond gelijk te maken.

Russian (Dvoretsky)

συγκατασκάπτω:
1 одновременно или совместно разрушать (τείχη Eur.);
2 одновременно уничтожать, губить (τινά Eur.).

Greek Monolingual

Α κατασκάπτω
καταστρέφω κάτι από κοινού ή συγχρόνως με άλλον.

Greek Monotonic

συγκατασκάπτω: μέλ. -ψω, καταστρέφω, γκρεμίζω μαζί με κάποιον ή ομαδικά, σε Ευρ.

Greek (Liddell-Scott)

συγκατασκάπτω: κατασκάπτω, κατακρημνίζω, καταστρέφω ἀπὸ κοινοῦ μετά τινος ἢ παντελῶς, Εὐρ. Ὀρ. 735, Φοίν. 884, Ρῆσ. 391, Ἀνδοκ. 13. 38.

Middle Liddell

fut. ψω
to demolish with another or altogether, Eur.