Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

εἰσκωμάζω: Difference between revisions

From LSJ

Μὴ φῦναι τὸν ἅπαντα νικᾷ λόγον → Not to be born is, past all prizing, best.

Sophocles, Oedipus Coloneus l. 1225
(13_3)
m (LSJ1 replacement)
 
(17 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eiskomazo
|Transliteration C=eiskomazo
|Beta Code=ei)skwma/zw
|Beta Code=ei)skwma/zw
|Definition=(κῶμος) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">burst in like a party of revellers</b>: generally, <b class="b2">burst in upon</b>, τινί <span class="bibl">Luc.<span class="title">Lex.</span>9</span>; εἰς τὴν πόλιν <span class="bibl">Aristid. <span class="title">Or.</span>51(27).30</span>: c. acc. loci, Lyc.1355 : metaph., <b class="b3">εἰσεκώμασεν ὁ ἄργυρος</b> silver <b class="b2">came romping in</b>, <span class="bibl">Ath.6.231e</span>.</span>
|Definition=([[κῶμος]]) [[burst in like a party of revellers]]: generally, [[burst in upon]], τινί Luc.''Lex.''9; εἰς τὴν πόλιν Aristid. ''Or.''51(27).30: c. acc. loci, Lyc.1355: metaph., <b class="b3">εἰσεκώμασεν ὁ ἄργυρος</b> silver [[came romping in]], Ath.6.231e.
}}
{{DGE
|dgtxt=c. suj de pers. [[irrumpir]], [[entrar de improviso como un grupo de comastas]], c. ac. κίρκοι ... Ἄγυλλαν Αὐσονῖτιν εἰσεκώμασαν Lyc.1355, c. εἰς y ac. εἰς τὴν πόλιν Aristid.<i>Or</i>.51.30, c. dat. εἰσεκώμασαν ἡμῖν se nos presentaron de improviso</i> Luc.<i>Lex</i>.9<br /><b class="num">•</b>fig. c. suj. de cosa o abstr. εἰσεκώμασε δὲ καὶ ὁ [[ἄργυρος]] Ath.231e, ἡ τῶν ἀτόμων ... [[δόξα]] Phlp.<i>in GC</i> 157.21, μαργαρίτης ... τῇ γυναικωνίτιδι Clem.Al.<i>Paed</i>.2.12.118, ἥ τε πλεονεξία ... τῇ ἀνθρωπίνῃ ζωῇ Gr.Nyss.<i>Mort</i>.59.3, [[αἰχμαλωσία]] ... εἰς τὴν οἰκίαν Chrys.<i>Iob</i> 1.26, ἡ [[αἵρεσις]] Thdt.<i>Ep.Sirm</i>.147 (p.202.7).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0744.png Seite 744]] im Festaufzuge ([[κῶμος]]), lustig, lärmend einziehen, mit Ungestüm eindringen; αὐτεπάγγελτοι Luc. Lexiph. 9; übertr., [[ἄργυρος]] Ath. VI, 231 e; Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0744.png Seite 744]] im Festaufzuge ([[κῶμος]]), lustig, lärmend einziehen, mit Ungestüm eindringen; αὐτεπάγγελτοι Luc. Lexiph. 9; übertr., [[ἄργυρος]] Ath. VI, 231 e; Sp.
}}
{{bailly
|btext=<i>seul. ao.</i> εἰσεκώμασα;<br />entrer <i>ou</i> se précipiter comme un homme ivre.<br />'''Étymologie:''' [[εἰς]], [[κωμάζω]].
}}
{{elru
|elrutext='''εἰσκωμάζω:''' [[врываться в разгульном виде]] (τινί Luc.).
}}
{{ls
|lstext='''εἰσκωμάζω''': μέλλ. -άσω, [[εἰσέρχομαι]] ἢ εἰσορμῶ θορυβωδῶς ὡς [[θίασος]] κωμαζόντων (ἴδε [[κῶμος]])· [[καθόλου]], εἰσορμῶ [[ἐξαίφνης]], εἰσεκώμασαν ἡμῖν αὐτεπάγγελτοι Λουκ. Λεξιφ. 9· εἰς τόπον Ἀριστείδ. 1. 353· μετ’ αἰτ. τόπου, Λυκόφρ. 1355· μεταφ., εἰσεκώμασεν ὁ ἄργυρος, εἰσῆλθον χρήματα ἐν ἀφθονίᾳ, Ἀθήν. 231Ε.
}}
{{grml
|mltxt=[[εἰσκωμάζω]] (Α)<br />[[εισέρχομαι]] θορυβωδώς ως [[θίασος]] κωμαζόντων, [[εισορμώ]] [[ξαφνικά]].
}}
}}

Latest revision as of 10:45, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἰσκωμάζω Medium diacritics: εἰσκωμάζω Low diacritics: εισκωμάζω Capitals: ΕΙΣΚΩΜΑΖΩ
Transliteration A: eiskōmázō Transliteration B: eiskōmazō Transliteration C: eiskomazo Beta Code: ei)skwma/zw

English (LSJ)

(κῶμος) burst in like a party of revellers: generally, burst in upon, τινί Luc.Lex.9; εἰς τὴν πόλιν Aristid. Or.51(27).30: c. acc. loci, Lyc.1355: metaph., εἰσεκώμασεν ὁ ἄργυρος silver came romping in, Ath.6.231e.

Spanish (DGE)

c. suj de pers. irrumpir, entrar de improviso como un grupo de comastas, c. ac. κίρκοι ... Ἄγυλλαν Αὐσονῖτιν εἰσεκώμασαν Lyc.1355, c. εἰς y ac. εἰς τὴν πόλιν Aristid.Or.51.30, c. dat. εἰσεκώμασαν ἡμῖν se nos presentaron de improviso Luc.Lex.9
fig. c. suj. de cosa o abstr. εἰσεκώμασε δὲ καὶ ὁ ἄργυρος Ath.231e, ἡ τῶν ἀτόμων ... δόξα Phlp.in GC 157.21, μαργαρίτης ... τῇ γυναικωνίτιδι Clem.Al.Paed.2.12.118, ἥ τε πλεονεξία ... τῇ ἀνθρωπίνῃ ζωῇ Gr.Nyss.Mort.59.3, αἰχμαλωσία ... εἰς τὴν οἰκίαν Chrys.Iob 1.26, ἡ αἵρεσις Thdt.Ep.Sirm.147 (p.202.7).

German (Pape)

[Seite 744] im Festaufzuge (κῶμος), lustig, lärmend einziehen, mit Ungestüm eindringen; αὐτεπάγγελτοι Luc. Lexiph. 9; übertr., ἄργυρος Ath. VI, 231 e; Sp.

French (Bailly abrégé)

seul. ao. εἰσεκώμασα;
entrer ou se précipiter comme un homme ivre.
Étymologie: εἰς, κωμάζω.

Russian (Dvoretsky)

εἰσκωμάζω: врываться в разгульном виде (τινί Luc.).

Greek (Liddell-Scott)

εἰσκωμάζω: μέλλ. -άσω, εἰσέρχομαι ἢ εἰσορμῶ θορυβωδῶς ὡς θίασος κωμαζόντων (ἴδε κῶμοςκαθόλου, εἰσορμῶ ἐξαίφνης, εἰσεκώμασαν ἡμῖν αὐτεπάγγελτοι Λουκ. Λεξιφ. 9· εἰς τόπον Ἀριστείδ. 1. 353· μετ’ αἰτ. τόπου, Λυκόφρ. 1355· μεταφ., εἰσεκώμασεν ὁ ἄργυρος, εἰσῆλθον χρήματα ἐν ἀφθονίᾳ, Ἀθήν. 231Ε.

Greek Monolingual

εἰσκωμάζω (Α)
εισέρχομαι θορυβωδώς ως θίασος κωμαζόντων, εισορμώ ξαφνικά.