ἁδρόω: Difference between revisions
From LSJ
ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware
(c2) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(όω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=adroo | |Transliteration C=adroo | ||
|Beta Code=a(dro/w | |Beta Code=a(dro/w | ||
|Definition= | |Definition=v. [[ἁδρόομαι]]. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0037.png Seite 37]] zur Reise bringen, nnr pass., reisen, stark werden, Plat. Rep. VI, 498 o; vgl. Athen. XIV, 657 d. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0037.png Seite 37]] zur Reise bringen, nnr pass., reisen, stark werden, Plat. Rep. VI, 498 o; vgl. Athen. XIV, 657 d. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[ἁδρῶ]] :<br />faire croître;<br /><i>Pass.</i> [[ἁδρόομαι]], [[ἁδροῦμαι]];<br /><b>1</b> [[arriver à sa croissance]], [[être dans sa force]];<br /><b>2</b> [[être obèse]].<br />'''Étymologie:''' [[ἁδρός]]. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἁδρόω''': ἴδε [[ἁδρόομαι]]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἁδρόω:''' βλ. [[ἁδρόομαι]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 21:50, 19 March 2024
English (LSJ)
v. ἁδρόομαι.
German (Pape)
[Seite 37] zur Reise bringen, nnr pass., reisen, stark werden, Plat. Rep. VI, 498 o; vgl. Athen. XIV, 657 d.
French (Bailly abrégé)
ἁδρῶ :
faire croître;
Pass. ἁδρόομαι, ἁδροῦμαι;
1 arriver à sa croissance, être dans sa force;
2 être obèse.
Étymologie: ἁδρός.
Greek (Liddell-Scott)
ἁδρόω: ἴδε ἁδρόομαι.
Greek Monotonic
ἁδρόω: βλ. ἁδρόομαι.